"انظر إذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bak bakalım
        
    • Bak eğer
        
    • bir bak
        
    • öğren
        
    Memur Lee, Bak bakalım ev sahipleri herhangi bir hırsızlık ihbarında bulunmuş mu? Open Subtitles الضابط لي، انظر إذا كان أصحاب هذه المنازل قد أبلغوا عن أي سرقات
    Bak bakalım, doğru yönde birazcık kayabilirsen belki serbest kalırsın. Open Subtitles انظر إذا يمكنك الانزلاق بضعة بوصات في الإتّجاه الصحيح
    Bak bakalım IAU'nun ne olduğunu biliyor mu? Open Subtitles انظر إذا كان يعلم ما هو الاتحاد الفلكي الدولي.
    Bak, eğer bir şey yapılması gerekiyorsa, ailem için güvenebileceğim tek kişi sensin. Open Subtitles انظر , إذا حدث أي شيء أنت الوحيد الذي أثق به للإهتمام بعائلتي
    Bak, eğer o açıklamayı yaparsan sanatçılar kaybedeceğim, Empire zarar görecek. Open Subtitles انظر, إذا قمت بذلك الإعلان فسأخسر الفنانون, وهذا يضر بمؤسسة الإمبراطورية
    Çavuş, işe yarar bir şey varmı bir bak... Open Subtitles أيها الرقيب انظر إذا ما كان هناك مولد طاقة
    Beşe indirebilir misin bir bak. Open Subtitles انظر إذا كان بإمكانك جعلها خمس دقائق
    Karakolda bir sedye var mı öğren. Open Subtitles انظر إذا كان لديهم نقالة في مركز الشرطة.
    Bak bakalım yasadışı çöp boşaltımı var mı. Open Subtitles انظر إذا كان لديهم أي شاحنات غير قانونية .
    Al şunu, Bak bakalım içinde bir şey bulabilecek misin. SIRLAR ANSİKLOPEDİSİ Open Subtitles هُنا ، انظر إذا يمكنك العثور على أي شيء
    Bak bakalım herhangi bir depo kiralamış mı. Open Subtitles انظر إذا استأجر أي مساحات التخزين.
    Bak bakalım, verem miyim, değil miyim? Open Subtitles انظر إذا ما كان سُل أم لا
    San Francisco havaalanına bir bak. Bak bakalım son beş saat içinde özel uçak kalkmış mı. Open Subtitles تفقد اصدقائك من مطار (سان فرانسيسكو)، انظر إذا ماكنت أية طائرات خاصة غادرت خلال الـ 5 ساعات الماضية
    Bak, eğer cidden hoşuna gitmediyse yemek zorunda değilsin. Open Subtitles انظر إذا أنتي حقاً لا تستطيعُي اكلة فقط لا تأْكليُه
    Tamam, bak, eğer sizin içiniz birşey yapmama konusunda rahatsa... o zaman yapmayın, bana göre hava hoş. Open Subtitles حسنا انظر إذا أنتما الإثنان تريدانه بضمير بأن هذه المناسبة تمر مرور الكرام ولم تعمل شيئا، ذلك مناسب بالنسبة لي
    Bak eğer hava kuvvetleri bir helikopter yollarsa... cesedi suda aramak için çalışmalara başlıyacağız. Open Subtitles انظر إذا كان هناك مروحية لعمل بحث عن جثة فى الماء
    Hey. Bak, eğer daha yukardan tutarsan daha güçlü vurabilirsin Böylece bir iki vuruşta çiviyi çakabilirsin. Open Subtitles هيه , انظر , إذا أمسكت المطرقة من الأسفل ستستطيع
    Onu izleyebilir misin bir bak. Open Subtitles انظر إذا كنت تستطيع القاء القبض عليه.
    Nehrin karşı yakasına geçip geçmediklerini öğren. Open Subtitles انظر إذا كانوا التقطوهم وهم يعبرون النهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus