"انظر انظر" - Traduction Arabe en Turc

    • Bak
        
    • bakın
        
    -Bak, Bak. Bir bakalım. Kağıtlar? Open Subtitles انظر, انظر حسناً ضعه على الرف لنلقي نظرة
    Ted, Bak, Bak, Ted, İkinci en seksi nedime! Open Subtitles تيد انظر انظر تيد .. ثاني اكثر وصيفه في الاثارة
    Bak, Bak, Bak. Bu konuşmayı yapmak isterdim, ama işe gitmem gerekiyor. Open Subtitles نظر.انظر.انظر.انا اعرف اني ساحب الخوض في هذه المحادثة.لكن يجب ان اذهب الى العمل
    Bak, Tanrı. Open Subtitles انظر, انظر, لماذا عليك أن تؤذي مشجعي الـ باتريوتس 368 00:
    bakın, burada pirinç için gizli bir bölme yaptım. Open Subtitles انظر, انظر, انظر, لقد صنعت مقصورة سرية هنا للرز
    Bak. Bez değiştirme işlerini ben yapacağım. Open Subtitles انظر, انظر, أنا سأقوم بأمر تغيير الحفاضات كله
    Bak, Bak, Bak. O zaman seni öldürmek zorunda kalırız, dostum, anladın mı? Üzgünüm, ölmeye hazır değilim. Open Subtitles انظر انظر انظر، يجب علينا أن نقتلك أولا يا رفيقي، حسنا؟ آسفة لست مستعدة للموت
    Bak, Bak sana verdikleri boka Bak. Open Subtitles انظر, انظر لهذه الهراء الذى أعطوك إياه.
    Bak! Şu halimize Bak! Open Subtitles انظر انظر الى الفوضى التى نحن فيها
    Bak-Bak-Şuna Bak. Hmm? Şuna Bak. Open Subtitles انظر انظر انظر الى هذا انظر الى هذا
    Bak, Bak, bunun artık bitmesi lazım tamam mı? Bu... Open Subtitles انظر, انظر, كل هذا سيتوقف هذا خطأ
    Bak bak.. Open Subtitles لانك تعلم كم انت جبان انظر انظر
    Bak, seninle tartışacak vaktim yok. Open Subtitles انظر انظر , ليس لدي الوقت للجدال معك ..
    En iyisine layıklar. Bak! Open Subtitles انهم يستحقوا الافضل انظر , انظر
    - Bak, Bak tarih dersi için bir tür araştırma yapıyoruz. Open Subtitles - انظر , انظر .. نحن فقط عمل بعض الأبحاث لمادة التاريخ
    Bak, Bak. Burada senin için 10 dolar var. Open Subtitles انظر انظر هاك 10 دولارات من أجلك.
    Herneyse! Bak! Bu fotoğrafa Bak! Open Subtitles على اى حال انظر انظر الى هذه الصورة
    Ve , Bak. Bak. dur. Bak. ya nota ne diyorsun? Open Subtitles انظر انظر ، انتظر ماذا عن هذه الرسالة؟
    Bak, Bak. Harekete geçti.Gitmeliyiz. Open Subtitles انظر انظر انها تمشي ثانية يجب ان نذهب
    Herneyse! Bak! Bu fotoğrafa Bak! Open Subtitles على اى حال انظر انظر الى هذه الصورة
    bakın, size beni kim ihbar etmişse yalan söylemiş. Open Subtitles انظر انظر على أي حال إعطاء ملاحظتك كان كذبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus