"انظر في عيني" - Traduction Arabe en Turc

    • Gözlerimin içine bak
        
    • Gözlerime bak
        
    • gözümün içine bak
        
    Gözlerimin içine bak ve bunun iş için olduğunu söyle. Open Subtitles انظر في عيني وقل لي أن هذا كل مافي الأمر
    Şimdi dik dur ve Gözlerimin içine bak. Sağ elini kaldır.Yemin et: Open Subtitles إعتدل الآن، انظر في عيني وارفع يدّك اليمنى
    Eğer bu kadar eminsen, ortak o zaman Gözlerimin içine bak ve ne gördüğünü söyle. Open Subtitles ان كنت واثقاً يا شريكي اذن انظر في عيني وقل لي .. من الذي تراه ؟
    Gözlerime bak ve Cap'in daha iyi oyuncu olduğunu söyle. Open Subtitles انظر في عيني وقل لي أن الكابتن يلعب أفضل
    Benim yarım kadar sporcu değil. Gözlerime bak ve Cap'in daha iyi oyuncu olduğunu söyle. Open Subtitles انظر في عيني وقل لي أن الكابتن يلعب أفضل
    Gözlerime bak ve upuzun beş yıl boyunca seni her gün her gece aradığımı söyle. Open Subtitles انظر في عيني وأخبرهم بأني كنت ابحث عنك بكل يوم، وبكل ليلة، لخمس سنوات طويلة
    O yüzden, gözümün içine bak ve bana bunu yapabileceğini söyle. Open Subtitles لذا انظر في عيني وقل لي إنك قادر على القيام بذلك
    Lütfen Gözlerimin içine bak ve sen olmadığını söyle. Open Subtitles رجاء انظر في عيني وأخبرني انه لم يكن انت
    Gözlerimin içine bak ve osurukların komik olmadığını söyle. Open Subtitles انظر في عيني وأخبرني بأن مزحة اطلاق الريح غير مضحكه
    Gözlerimin içine bak ve bana Yardımcı Direktör olmak istemediğini söyle. Open Subtitles انظر في عيني وتقول لي كنت لا تريد أن يكون نائب المدير.
    Gözlerimin içine bak ve gözlerini kırpmadan ondan ayrılmayacağını söyle. Open Subtitles انظر في عيني و بدون أن ترمش أخبرني... أنك لن تنفصل عنها...
    Sadece Gözlerimin içine bak ve özür dile. Open Subtitles فقط انظر في عيني مباشرة و قل أنك آسف
    Sadece Gözlerimin içine bak ve özür dile. Open Subtitles فقط انظر في عيني مباشرة و قل أنك آسف
    Tamam o zaman Gözlerimin içine bak ve doğruyu söyle. Open Subtitles حسنا اذا انظر في عيني واخبرني الحقيقة
    Gözlerimin içine bak ve bu işi düzelteceğine dair bana yemin et. Open Subtitles ... لذلك ... انظر في عيني ... و أحلف لي بأنك ستفعل الصواب
    Gözlerime bak ve bunu yapabileceğini söyle. Open Subtitles انظر في عيني وأخبرني أنك تستطيع فعل ذلك
    Gözlerime bak ve beni öpmek istemediğini söyle. Lyn, söylemekten nefret ediyorum ama hazırlanıp gerçek antrenmana gitmeliyiz. Open Subtitles انظر في عيني ألا تريدُ أن تقبلنيَ وبقدرماأكرهأنأقول ذلك، و...
    Bruce, bana bak. Gözlerime bak. Lütfen, Gözlerime bak. Open Subtitles بروس) ، انظر إليّ ، انظر في عينيَّ) أرجوك ، انظر في عيني
    Bruce, bana bak. Gözlerime bak. Lütfen, Gözlerime bak. Open Subtitles بروس , انظر في عيني
    Bruce, bana bak. Gözlerime bak. Lütfen, Gözlerime bak. Open Subtitles بروس , انظر في عيني
    Gözlerime bak. Bir şey hissetmeyeceksin. Open Subtitles فقط انظر في عيني
    Ama gözümün içine bak ve yine de doğru olmadığını söyle. Open Subtitles و لكن انظر في عيني و قول لي بأنها ليست الحقيقة على كل حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus