"انظر يا رجل" - Traduction Arabe en Turc

    • Bak dostum
        
    • Bak ahbap
        
    • adamım
        
    Bak dostum, huzursuzluk çıkarmak istemiyorum. Parasını öde ya da yerine koy. Open Subtitles انظر يا رجل ، لا أريد مشاحنات ادفع ثمنه أو أعده لمكانه
    Bak, dostum... seni bu pisliğin içine çektiğim için üzgünüm. Open Subtitles انظر , يا رجل أنا آسف أدخلتك في هذا التبن
    Bak dostum ne sen ne de parti umrumda değilsiniz. Open Subtitles انظر يا رجل ، انا لا اهتم بك ولا بالحفله
    Bak dostum, onu sana deposu dolu olarak getireceğim! Open Subtitles انظر يا رجل ، سوف أجلبها لك مملوئه بالبنزين
    Bak, ahbap, böldüğüm için özür dilerim ama kardeşinin sidiğiyle yıkanmak ve bana karşı intikam planlarıyla çok meşgul değilsen... sigaramı yakabilir misin? Open Subtitles انظر يا رجل انا آسف لمقاطعتك لكن ان لم تكن مشغولاً... بالإغتسال ببول اخاك... او التخطيط للأنتقام مني
    Bak, dostum. Bırak da gidelim. Sana şişko dediğim için üzgünüm. Open Subtitles انظر يا رجل ، دعنا نمضى و حسب و اعذرنى لأنى نعتك بالمؤخرة السمينة
    Bak dostum, eğer şimdi sözünden dönersen, Ben dibe vururum bu da senin için kilise demek Open Subtitles انظر يا رجل ، إذا ستنسحب الآن فأنا في ورطةٍ كبيرة جدًّا.
    Bak dostum, adamın beni arkada rahatsız ediyor. Acaba... Open Subtitles انظر يا رجل , صاحبك يجعلني متوترا .. أيمكنك
    Bak dostum bilmiyorum. Meşru bir şeyler falan yapacaklarmış. Open Subtitles انظر, يا رجل, لا أعرف سوف يصبحون شريعون أو شيء ما
    Bak, dostum, spa'dan döner dönmez en yakın zamanla benle konuşmak istediğini söyledi. Open Subtitles انظر يا رجل هى فقط قالت انها تريد التحدث الىّ حالما تنتهى من يوم المنتجع
    - Bak dostum şu an çok korkuyorum tamam mı? Open Subtitles ..ـ انظر يا رجل أنا خائف الآن حقااً، حقاً؟
    Bak dostum, bana güvenen başka insanlar var, anladın mı? Open Subtitles انظر يا رجل ، هناك مجموعة جديدة تعتمد علىّ ،حسناً ؟
    Bak dostum, bu hastalık milyon dolarlık bir iş. Open Subtitles انظر يا رجل البلاء والمرض. .هي مليارات الدولارات من الاعمال
    Bak dostum, sen hayatının 12 yılını teşkilat için feda ettin, sen kahramansın. Open Subtitles انظر يا رجل, لقد ضحيت 12 سنة من حياتك من اجل قسم الشرطة, انت بطل
    Bak dostum, internette yeterince laf yedim zaten. Open Subtitles انظر يا رجل ، لدىّ الكثير من الكارهين الذين أحتاج إليهم على الإنترنت ، حسناً ؟
    Bak dostum, kameralar bütün şehri kapsamıyor. Open Subtitles انظر يا رجل ، الكاميرات لا تُغطي المدينة بالكامل
    Bak, dostum. Open Subtitles ..انظر يا رجل ، كل ما أقوله هو
    Bak, dostum, öğrenmek istiyorum. Open Subtitles انظر يا رجل . أنا فقط أريد أن أعرف
    Bak ahbap, ben bir şey görmedim. Open Subtitles انظر يا رجل , أنا لم أرى أي شيء.
    Bak, ahbap, iki gündür uyumadın Open Subtitles انظر يا رجل أنت لم تنم ليومين
    adamım bak hayatımı yeniden organize etmeye çalışıyorum,tamammı? Open Subtitles انظر , يا رجل أحاول نسيان حياتي الماضية , حسنآ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus