"انقاذك" - Traduction Arabe en Turc

    • kurtarmaya
        
    • kurtardığın
        
    • kurtarabilirim
        
    • kurtarmayı
        
    • kurtarabilir
        
    • kurtaramaz
        
    • kurtaramam
        
    • kurtarabilecek
        
    • kurtarıldın
        
    • kurtardığınız
        
    • seni kurtarmak
        
    Bazen seni kurtarmaya hepimiz geliriz. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً . أحياناً نساعد جميعاً في انقاذك
    Seni kurtarmaya geldi Open Subtitles لقد اتى الى هنا من أجل انقاذك اليس كذلك؟
    Hayatımı kurtardığın için teşekkürler. Bunu hiç söyleyemedim. Hepsi öldüler. Open Subtitles اريد ان اشكرك علي انقاذك لحياتي و لكن لم تواتني الفرصه لهذا ابدا
    Kim olduğumu biliyorum ve seni kurtarabilirim. Open Subtitles أنا أعلم من أكون وأعلم أنني أستطيع انقاذك
    Eğer karşılığını ödemezsem, bu seni kurtarmayı çok daha fazla kolaylaştırır. Open Subtitles انه اسهل من انقاذك ، اذا انه ليس من الضروري ان اسافر .
    Belki de Kaptan Ram bugün yine seni kurtarabilir. Open Subtitles بما أن القديس رام فقط هو الذي يستطيع انقاذك
    Yani kimse seni kurtaramaz çünkü kurtarılmak istemiyorsun. Open Subtitles أقصد , لا أحد يمكنه ان ينقذك لأنك لا تريد أن يتم انقاذك
    O kadar öfkelisin ki seni kurtarmaya çalıştığını söylemiyorsun. Open Subtitles أنت غاضب بشدّة لدرجة انك لا ترى انه يحاول انقاذك ينقذني؟
    Neyi, hayatını kurtarmamı mı? Dünya'yı kurtarmaya çalışmamı mı? Open Subtitles أفعل ماذا، انقاذك أم انقاذ العالم؟
    Çünkü seni kurtarmaya çalışırken onu kaybettik. Open Subtitles لاننا فقدناها بينما كانت تحاول انقاذك
    Hayatımı kurtardığın veya başka bir şey için teşekkür etmem gerekir mi? Open Subtitles عليّ أن أشكرك على انقاذك حياتي أو ما شابه؟
    Ben orada kıçımı kurtardığın için sana teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشكرك فحسب، كما تعلم... على انقاذك لي هناك
    Hayatımı kurtardığın için sana teşekkür edememiştim. Open Subtitles أتعلم؟ لم احظى بـ اي فرصة لأشكرك على انقاذك لحياتي
    Ancak ne yazık ki, şu anda sadece seni kurtarabilirim. Open Subtitles لكن , للأسف , لا يسعنى الا انقاذك فى هذه اللحظة
    Bize geri geldin, seni kurtarabilirim. Open Subtitles لقد عدتِ الينا والآن استطيع انقاذك
    Bana panzehirin yerini söyle, böylece seni kurtarabilirim. Open Subtitles اخبرينى اين هى , يمكننى انقاذك
    Gerçekten, seni kurtarmayı denedik. Gerçekten denedik. Open Subtitles حقا لقد حاولنا انقاذك لقد حاولنا
    Seni Jex'in ameliyathanesine götürürüz, seni kurtarabilir. Open Subtitles كل شيء على مايرام، نستطيع ان نجعل جيكس يقوم بجراحة لك، يمكنه انقاذك
    Evet, artık seni kurtaramaz! Open Subtitles صحيح لا يمكنها انقاذك الآن
    Seni ya da başka birini kurtaramam. Open Subtitles لا يمكنني انقاذك او انقاذ اي شخص اخر
    Dünyada seni kurtarabilecek bir anlaşma olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا اعتقد انه يوجد اتفاق على وجه الارض يستطيع انقاذك.
    Az önce kesinlikle ölümle bitecek bir şeyden kurtarıldın. Open Subtitles لقد تم انقاذك للتو من موت محتم تماماً
    Belki Schultz'un hayatını kurtardığınız için bizi rahat bırakıyorlar. Open Subtitles الأشياء تبدو أوضح الآن ربّما بسبب انقاذك لشولتز
    seni kurtarmak için ifadene ve final konuşmama güveniyorum. Open Subtitles ولكنى سأعتمد على شهادتك وعلى خطبتى الأخيرة فى انقاذك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus