| Açık ki o kızın hayatını kurtardın ama bu işi kitabına göre yapmam gerekiyor. | Open Subtitles | حقاً لقد انقذت حياة تلك الفتاة ولكن على أن أتبع الكتيب لارى ذلك يمر كرماً |
| Sen kendi hayatını kurtardın, şimdi de onu yaşayacaksın. | Open Subtitles | أنت انقذت حياة نفسك والآن بإمكانك أن تعيشها |
| Ancak küçük oğlunun hayatını kurtardın, bu yüzden de "Bay Dokunulmaz"sın. | Open Subtitles | لكنك انقذت حياة الطفل اذاً انت السيد الذي لا يمس |
| ...bir Tilki Zebanisi Zebani Alemi'nin kanunlarını çiğneyerek, ölümlü bir adamın hayatını kurtardı. | Open Subtitles | "شيطانة الثعالب" انقذت حياة الجنس البشري، خارقة بذلك قوانين عالم الشياطين. |
| Senin sayende, bugün birinin hayatını kurtardım, aslında geleceği değiştirdim. | Open Subtitles | بفضلك، انقذت حياة انسان اليوم وغيرت المستقبل فعليا |
| Masum bir adamın hayatını kurtardınız Bay Holmes. | Open Subtitles | ولم يتم رؤيته ثانية لقد انقذت حياة رجل برئ يا سيد هولمز. |
| Kızımın hayatını kurtardığın için teşekkürler. | Open Subtitles | انت انقذت حياة ابنتي |
| Babam şerefsizin tekidir. Neyse. Duyduğuma göre kardeşimin hayatını kurtarmışsın. | Open Subtitles | ابي شخصاً حقير. انا قد سمعت انك قد انقذت حياة اخي |
| O kadının hayatını kurtardın ve artık "Jonas haklı" diye düşünüyorsun. | Open Subtitles | انقذت حياة المرأة ، والآن انت تفكرين "جوناس على حق. |
| Başka şansın yoktu, Mick'in hayatını kurtardın. | Open Subtitles | لم يكن معك خيار آخر انقذت حياة ميك |
| Sen çocuğun hayatını kurtardın tamam mı? | Open Subtitles | انت انقذت حياة هذا الطفل, حسناً؟ |
| Kocasının hayatını kurtardın. | Open Subtitles | تعلمين ماذا؟ انقذت حياة زوجها. |
| Oğlumun hayatını kurtardın. | Open Subtitles | لقد انقذت حياة ولدي. |
| Bugün bir kızın hayatını kurtardın. | Open Subtitles | انت انقذت حياة طفلة اليوم. |
| Küçük bir insanın hayatını kurtardın. | Open Subtitles | لقد انقذت حياة شخص صغير. |
| O babanın hayatını kurtardı. | Open Subtitles | لقد انقذت حياة والدك |
| Adamın hayatını kurtardı. | Open Subtitles | لقد انقذت حياة الرجل |
| Yaşaması gerektiğinden emin olmadığım bir adamın hayatını kurtardım bu akşam. | Open Subtitles | لقد انقذت حياة رجل الليلة لست متأكدا ان كان يجب ان يعيش ? |
| Bir kızın hayatını kurtardım. Evet kurtardım. | Open Subtitles | انقذت حياة فتاة اليوم |
| Harika bir iş başardınız, efendim. Okadar cesaretlisiniz ki Bakanın hayatını kurtardınız. | Open Subtitles | انت شجاع حقا يا سيدي بحيث انقذت حياة الوزير |
| - Kızımın hayatını kurtardığın için teşekkürler. | Open Subtitles | انت انقذت حياة ابنتي |
| Duyduğuma göre kardeşimin hayatını kurtarmışsın. | Open Subtitles | سمعت انك قد انقذت حياة اخي |