"انقذت حياتي" - Traduction Arabe en Turc

    • hayatımı kurtardın
        
    • hayatımı kurtardı
        
    • hayatımı kurtardınız
        
    • hayatımı kurtardığını
        
    • kurtarmıştın
        
    • hayatımı kurtaran
        
    "'hayatımı kurtardın.' dedi kadın." Open Subtitles هي قالت: انت انقذت حياتي ومن الافضل ان تحبذه إلي
    Hayır, ben teşekkür ederim. Teşekkür ederim. Az önce hayatımı kurtardın. Open Subtitles لا شكراً لك ، شكراً لك فقد انقذت حياتي تواً
    Evet sorumsuz, tehlikeli ve başıbozuksun ama hayatımı kurtardın. Open Subtitles بالطبع انت غير مبالي للخطر وغير منضبط ولكنك انقذت حياتي وانك ظريف جدا
    Kaltak hayatımı kurtardı, ve şimdi ona borçluyum. Borcumu ödemek zorundayım. Open Subtitles العاهرة انقذت حياتي والآن أنا مدينة لها وعلى رد الجميل.
    Mesajlaşmak yine hayatımı kurtardı. Open Subtitles ارسال الرسائل النصية انقذت حياتي مرة أخرى
    "Dr. Enys, birkaç ay önce hayatımı kurtardınız." Open Subtitles بعد أن انقذت حياتي منذ اشهرِ مضت
    hayatımı kurtardığını biliyorum... ve sana teşekkür etmenin bir yolunu bulacağım. Open Subtitles اعرف انك انقذت حياتي وسأجد طريقة لـ اشكرك فيها
    Kurtarılmak istemediğim anda hayatımı kurtardın. Open Subtitles انا انقذت حياتي عندما لم اكن أريد انقاذها
    hayatımı kurtardın ve dayanabileceğim bir arkadaşsın. Open Subtitles انت انقذت حياتي وانت بالنسبة لي صديق استند الية
    Sana minnettar olmalıyım sanırım. Sonuç olarak hayatımı kurtardın. Open Subtitles أظنني ادين لك بالشكر الكبير بعد أن انقذت حياتي
    hayatımı kurtardın, bundan daha fazla isteyebileceğim bir iyilik olmazdı. Open Subtitles لقد انقذت حياتي ولا يوجد هدية اعظم من هذه يمكن أن اتمناها
    Birçok defa hayatımı kurtardın ve benim tek yapabildiğim burada oturup beklemek... Open Subtitles لقد انقذت حياتي عدة مرات وكل ما استطيع فعله هو ان اجلس هنا
    hayatımı kurtardın diye hoşgörülü davranıyordum. O zamandan beri işimde artan doğaüstü olaylarda bilgisi olan tek kişiydin. Open Subtitles انت انقذت حياتي اذا خفضت لك بعض الركود من ساعتها , كنت الشخص الذي لديه اي معلومات عت هذه غريب
    Belki yardımım dokunur. İki kez hayatımı kurtardın. Open Subtitles ربما قد استطيع مساعدتك لقد انقذت حياتي مرتين ،
    hayatımı kurtardın. Open Subtitles . لقد انقذت حياتي مرتين حتى الآن
    Şubenin kıza borcu var. - hayatımı kurtardı. Open Subtitles هذا القسم يدينها بدين لقد انقذت حياتي
    O top hayatımı kurtardı. Ona ihtiyacım var. Open Subtitles تلك الكرة انقذت حياتي أريد أن أسترجعها
    - Supergirl benim hayatımı kurtardı. Open Subtitles نعم، الفتاة الخارقة انقذت حياتي
    - hayatımı kurtardınız, Salomon. Open Subtitles لقد انقذت حياتي. سوف اكافئك.
    Evet. Doktorlar, kaskın hayatımı kurtardığını söylediler. Open Subtitles الاطباء قالوا انها انقذت حياتي
    Özür dilerim. Beni kurtarmıştın da üstelik. Open Subtitles اسف بشان ذلك انت انقذت حياتي ،اليس كذلك.
    Çünkü Varış Günü, hayatımı kurtaran bir kızla tanıştım. Open Subtitles لان في يوم الوصول انا قابلت فتاة بشرية انقذت حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus