"انقذني" - Traduction Arabe en Turc

    • kurtardı
        
    • Kurtar beni
        
    • kurtaran
        
    • kurtarmıştı
        
    • Beni kurtar
        
    • koru
        
    • İmdat
        
    Bu iki prensten, çocuklarınızdan biri beni kurtardı. Open Subtitles من هو من هذان الطفلان .الأمير الذي انقذني
    Hatta işin aslı, başka biri beni kurtardı. Open Subtitles لم انقذ اي احد في الواقع, اعتقد ان احدهم انقذني انا
    Peşime taktıkları şu tuhaf stajyerden Kurtar beni lütfen. Ondan hoşlanmadın mı? Open Subtitles ارجوك انقذني من هذا المتدرب الجديد الذي الزموني فيه
    Evet Kurtar beni Bay Friar. Çok mu abarttım? Open Subtitles حسناً , انقذني , سيد فاريل هل ذهبت بعيدا جداً ؟
    Beni asansörde kurtaran itfaiyeci amcaya ne oldu? Open Subtitles على اي حال،مالذي حدث لرجل الاطفاء الذي انقذني قبل ثلاثة عشر سنة؟
    16 Ekim 1943'de beni o kurtarmıştı. Open Subtitles هو من انقذني في أكتوبر 16, 1943
    Amar, lütfen Beni kurtar. Bunu bilerek yapmadığını biliyorum. Open Subtitles انقذني يا أمـــار انت تعرف ان هذا غير مقصود مني
    Tanrım, beni koru. Open Subtitles انقذني باسمك يا الله امين
    Ben kimseyi kurtarmadım. Başka biri beni kurtardı. Open Subtitles انا لم انقذ احداً ولكن شخصاً ما انقذني انا
    Ben de iki beyaz öldürdüm. Ama "Büyük Baba" Lincoln beni kurtardı. Open Subtitles لقد قتلت اثنين من البيض ولكن الاب الكبير لينكولن انقذني
    Biri beni gardırobumdan kurtardı diğeri beni kurtardı. Open Subtitles أحدكما انقذني من بيتي الخرب والآخر أنقذني كلّي
    Beni o deli Cody Bell'den kurtardı. Open Subtitles لانني لن أدعك تفعل هذا لقد انقذني من ذلك المعتوه كودي بيل
    Diğer bir yandan ise beni kurtaran şey Ajan Thomas'ı da kurtardı. Open Subtitles من ناحية, مهما كان الذي انقذني انقذ العميل توماس ايضاً
    Amar abi, Kurtar beni. En kısa sürede gel yoksa beni öldürecek. Open Subtitles انقذني سيد/ أمـــار وتعال بسرعة سوف يقتلني
    Kurtar beni koca goril, Kurtar beni. Open Subtitles انقذني، أيها الغوريلا الكبير، انقذني
    Kurtar beni koca goril, Kurtar beni. Open Subtitles انقذني، أيها الغوريلا الكبير، انقذني
    Gantry kardeş, Kurtar beni. Open Subtitles أخ جانتري, انقذني
    Beni kurtaran galip prens sensin. Open Subtitles انت الأمير المنتصر الذي انقذني
    16 Ekim 1943'de beni o kurtarmıştı. Open Subtitles هو من انقذني في أكتوبر 16, 1943
    Beni kurtar, Bay X. Bekle. Ben Bay X'im. Open Subtitles انقذني يا (مستر إكس) مهلاً ، أنا (مستر إكس)
    İmdat, Bayan McNally! Open Subtitles انقذني مستر مكنلي انقذني. مستر مكنلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus