"انقذوا" - Traduction Arabe en Turc

    • kurtarın
        
    • kurtardılar
        
    • kurtardı
        
    • kurtarmışlar
        
    • kurtardıklarını
        
    • kurtarin
        
    İyi haberleri duydunuz, millet. Dünyayı kurtarın, falan filan işte. Open Subtitles لقد سمعتم الأخبار السارة جميعاً انقذوا الأرض إلخ, إلخ, وداعاً
    Kendinizi kurtarın! Kıyıya gidin! Open Subtitles انقذوا أنفسكم، اذهبوا للشاطىء، لقد فات الوقت
    Ama hala vakit varken kendinizi kurtarın. Open Subtitles أرجوكم، انقذوا أنفسكم بينما تمتلكون الوقت.
    Gauche, hayatımı kurtardılar. Kaçmaya çalışıyordum ama Komançiler yakaladı ve... Open Subtitles جوش لقد انقذوا حياتي فقد حاولت الهرب ولكن الكومانشي امسكوا بي
    Abydos'daki çocuklar benim de hayatımı kurtardı. Open Subtitles اطفال ابيدوس انقذوا حياتى ايضا.
    Evet, zengin bir soytarının evini kurtarmışlar ve adam onlara ödül vermiş. Open Subtitles -أجــل ، لقـد انقذوا بيت أحد المهرجّيـن الاغنيــاء -وأعطــاهم تفويض كهديـة -نعـم
    Hayatımı kurtardıklarını düşündüklerini biliyorum. Open Subtitles انا اعلم انهم اعتقدوا انهم انقذوا حياتى
    Gordon'u kurtarın! Open Subtitles انقذوا جوردون انقذوا جوردون
    Gordon'u kurtarın! .. Open Subtitles انقذوا جوردون ، انقذوا جوردون
    Hey, millet! Şekerli-O`lara tutunun! Kendinizi kurtarın ! Open Subtitles تمسكوا بالرقائق انقذوا انفسكم
    Lütfen, lütfen kurtarın beni! Open Subtitles أرجوكم أرجوكم انقذوا حياتي
    Lütfen, lütfen kurtarın beni! Open Subtitles أرجوكم أرجوكم انقذوا حياتي
    Hayır kendinizi kurtarın siz! Open Subtitles لا، انقذوا أنفسكم! ماذا سنَعمَلُ؟
    Masayı kurtarın! Masayı kurtarın! Open Subtitles انقذوا الطاوله انقذوا الطاوله
    Yaşasın çevrecilik, dünyayı kurtarın. Open Subtitles عيشوا بشكل طبيعي انقذوا الأرض
    L - Lütfen... Lütfen karımı kurtarın... Open Subtitles رجاءً، انقذوا زوجتي.
    Bu insanlar kasabamızı yok olmaktan kurtardılar. Open Subtitles هؤلاء الناس انقذوا هذه البلدة من ألابادة
    Kardeşinin canını kurtardılar. Open Subtitles انا سعيدة لانهم انقذوا حياة اختك
    Onları aramalı ve teşekkür etmelisin, çünkü seninkini de kurtardılar. Open Subtitles يجب ان تشكرهم لأنهم انقذوا حياتك ايضا
    Ben hatırlıyorum. Onlar hayatlarımızı kurtardı. Open Subtitles انا اذكر , لقد انقذوا حياتنا
    - Bu dedektifler hayatımı kurtardı. Open Subtitles -هؤلاء المحققون , انقذوا حياتي
    32 kişiyi kurtarmışlar. Open Subtitles -لقد انقذوا 32 منهم
    Yetkililer dört rehineyi kurtardıklarını açıkladı. Open Subtitles السلطات قالو انهم انقذوا اربع رهائن
    Gidin de agactan kedi kurtarin, ibne herifler. Open Subtitles اذهبوا و انقذوا قطة معلقة على شجرة أيها الشواذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus