"انك غاضب" - Traduction Arabe en Turc

    • kızgın olduğunu
        
    • Kızgın olmanı
        
    • Sinirli olduğunu
        
    • kızgınsan
        
    • kızgınsın
        
    • kızgın olduğun
        
    Araba için kızgın olduğunu biliyorum ama buraya giremezsin. Open Subtitles اعلم انك غاضب بشان السيارة لكن لا يمكنك المجيء لهنا
    Ben, senin çok kızgın olduğunu biliyorum... ..sen, benim yüzümden rahatsız ediliyorsun. Open Subtitles اعلم انك غاضب جداً لأنك تعرضت للمضايقه .. بسببي
    Bak Reid, bize kızgın olduğunu biliyorum, çünkü sana olanları anlatmadık ve bunu anlıyorum. Open Subtitles اسمع ريد اعرف انك غاضب مننا لأننا لم نخبرك بما حصل فعلا و افهم ذلك
    Kızgın olmanı anlıyorum, ama geri çekil ve şu büyük resme bir bak. Open Subtitles أنا اعلم انك غاضب ولكن عليك اخذ خطوة للخلف لترى الصورة الأكبر
    Sinirli olduğunu farkındayım, Çavuş fakat bence bunca yolu Jake'e bir ders vermek adına geldin. Open Subtitles اعرف انك غاضب ايها الرقيب,لكن حقيقة انك اتيت من هناك ساعدت جايك ليتعلم الدرس
    Eğer ona kızgınsan, "The Exorcist" Open Subtitles , لو انك غاضب منه "طارد الأرواح"
    - Bak, sana üssüm olarak saygısızlık ettiğim için kızgınsın bana. Open Subtitles انظر انا اعرف انك غاضب لانني قللت من احترامك كرئيسي لا
    Bana kızgın olduğun için üzgünüm ama ben yapmam gerekeni yaptım. Open Subtitles حسنا , انا آسفة انك غاضب علي لكني فعلت ما فعلت لأنه يجب علي ذلك
    kızgın olduğunu biliyorum ama çekip giderek kaybolamazsın bir tanem. Open Subtitles اعلم انك غاضب يابني ولكن لايمكن لك المشي هائماً في الطرقات
    kızgın olduğunu biliyorum ve bunda sonuna kadar haklısın. Open Subtitles أنا أعرف انك غاضب ، و لديك كل الحق في أن تكون
    - Bak, kızgın olduğunu anlıyorum ama bana güven, Ozerov pisliğin teki. Open Subtitles انظر, اعلم انك غاضب. لكن اؤكد لك ان اوزروف قذر
    Sana ulaşmaya çalışıyordum çünkü bana kızgın olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles انا فقط كنت احاول الوصول اليك بسبب لااعلم ، شعرت انك غاضب مني
    Sam,bak,kızgın olduğunu biliyorum ama...adamın üstüne atlaman... bili-- kızgın olduğumu biliyor musun? Open Subtitles -نعم أعرف انك غاضب .. لكن كان يجب ان تخنقيه معي
    Bak, bana kızgın olduğunu biliyorum, tamam mı? Open Subtitles انظر انا اعرف انك غاضب مني ؟
    Ve, evet, bana çok kızgın olduğunu biliyorum. Open Subtitles و اعرف انك غاضب جداً مني
    Tatlım, kızgın olduğunu biliyorum. Open Subtitles عزيزى اعلم انك غاضب
    Tamam, bak, Dan, Kızgın olmanı anlıyorum. oldu mu ? Open Subtitles حسنا دان اسمعني انا اتفهم انك غاضب
    Kızgın olmanı da anlıyorum, ama umarım bunun seninle ya da benimle ilgili olmadığını anlarsın. Open Subtitles اتفهم انك غاضب لكنى امل ان تفهم هذا لم يتعلق بك...
    Sinirli olduğunu biliyorum ama sadece ona bir hediye vermek istedim. Open Subtitles أعلم انك غاضب, لكن اردت أن أعطيها هدية,
    Bak, bana kızgınsın biliyorum senin de böyle bir şeyi yapmak istemediğini biliyorum ama sadece bana destek olsanız? Open Subtitles اسمع , اعلم انك غاضب مني وانت لا تحب فعل هذه الأشياء لكن الا يمكنكم ان تغطوا على غيابي هذه المرة ؟
    Bana kızgın olduğun duygusuna kapılıyorum. Open Subtitles لا استطيع المساعده ولكن يبدو انك غاضب مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus