Seni benim teşvik ettiğimi mi düşünüyorsun? Böyle aptal ayağına yatma. | Open Subtitles | اتعتقدين انني من شجعها على ـ توقف عن هذا الكلام الفارغ؟ |
Geçen yıl onları kandırmayı başardım ama eğer bu sene sonuç üretemezsen senin destekçin olduğundan benim de başım belaya girer. | Open Subtitles | , كنت قادرا على خداعهم السنة الماضيه ,لكن اذا لم تحرز اي نتائج هذه السنه سأكون انا في ورطة ايضا, بما انني من يدعمك |
Onu benim öldürdüğümü düşünüyorlar. | Open Subtitles | .الناس يعتقدون انني من قتلته وهل قتلته فعلاً؟ |
Yeteri kadar insana sizi benim tanıştırdığımı söyledim, yani efsane gerçeğe dönüşünce, efsane okunur. | Open Subtitles | انا اخبرت الكثير من الناس انني من وفق بينكما لذلك عندما يصبح الاسطورة حقيقة انشر الاسطورة |
4400 olduğumu biliyorum, ama neticede, niteliklerim biraz zayıf. | Open Subtitles | اعرف انني من الـ 4400 ولكن بعد كل هذا مؤهلاتي عاديه الى حد ما |
Sana, okyanusun dibindeki o uçağın bir aldatmaca olduğunu bilen sayılı insanlardan biri olduğumu söyledim ama sen sana inanmayacağımı mı düşündün? | Open Subtitles | اخبرتك انني من الوحيدين بالعالم الذي يعتقد ان الطائرة بقعر المحيط مزيفة ولم تعتقد انني سأصدقك؟ |
Bazı kişilere onu benim yazdığımı söyledim. | Open Subtitles | في الواقع، لقد اخبرت البعض انني من كتبها |
Sonuç olarak konuşmayı ben yapıyorum, bu yüzden burda olman benim için çok önemli, fıstığım. | Open Subtitles | يبدو انني من سيلقي الخطاب الأفتتاحي سيعني لي الكثير أن تمكنت من الحضور |
Karıma ölü fareyi benim koyduğumu söylemişsin. | Open Subtitles | انتِ اخبرتِ زوجتي انني من وضعت الجرذ في حمامها |
O sesleri benim çıkardığımı düşündün, değil mi? | Open Subtitles | اراهن انكم ظننتم انني من يقوم بكل تلك الضجة اليس كذلك؟ |
Yarına kadar yerine koymazsam benim aldığımı anlar! | Open Subtitles | ان لم اعدها غداً سيعرف انني من اخذها |
Onu benim öldürdüğümü düşünüyorlar. | Open Subtitles | الناس يعتقدون انني من قتلته. -وهل قتلته فعلاً؟ |
benim kurallarıma katlanamıyorsun. | Open Subtitles | لا تستطيعين تحمل انني من يدير البرنامج |
Onu benim hücreye tıktığımı düşünmüşler, ki öyle de yaptım. | Open Subtitles | على افتراض انني من اعتقله، و قد فعلت |
Sen de mi o emirleri benim verdiğimi düşünüyorsun? | Open Subtitles | حتى انت تظن انني من أمرتهم بذلك ؟ |
- benim yaptığımı mı düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا؟ هل تظنون انني من أرشدتهم إليه؟ |
Bu binayı, benim dünyaya getirdiğimi unuttun galiba. | Open Subtitles | اظنكم نسيتم انني من انشأ هذا المبنى |
Özet olarak bana Beyaz çöplük dedi. benim Riverside'dan geldiğimi söyledi. | Open Subtitles | لقد وصفني بالهراء وقال انني من (جانب النهر) |
Ben o kadınlara onlarla bağlantılı olduğumu söyledim, | Open Subtitles | اخبرت اولئك النساء انني من اشعر مثلهخم 833 00: 40: 33,500 |
Bugün hastanede, sen aileden biri olduğumu söylediğin zaman, hiçbir paranın bunu kaybetmeğe değmeyeceğini gördüm. | Open Subtitles | هذه الظهيره بالمستشفى عندما قلتي انني من العائله ادركت ان الاموال لاتساوي خساره ذلك |