Devlet destekli madencilik sanayisi çöktü ve madenler üzerindeki kontrol parçalandı. | TED | صناعة التعدين الرسمية انهارت والتحكم في التعدين تم تقسيمه. |
Milyarlarca yıl önce, milyarlarca ışık yılı önce galaksinin göbeğindeki bir madde, çok büyük bir kara deliğe doğru çöktü. | TED | مواد لب المجرة انهارت مشكلة ثقب أسود هائل الحجم. |
Şirketler, çok ulusluluk, artık onlara ne diyorsanız, hepsi çöktü. | Open Subtitles | شركات، عالمية مهما تريد تسميتها كلّها انهارت |
1916'da kadın oy hakkına dair bir konuşma yaparken yere yığıldı, çok geçmeden öldü. | TED | في عام 1916، انهارت أثناء إلقاءها لخطاب للمطالبة بالمساواة وماتت بعد فترة وجيزة. |
Öğle yemeği için kafeteryaya giderken yere yığıldı. | Open Subtitles | انهارت في طريقها إلى الكافتيريا لتناول الغداء |
Büyükannemin yanına gidiyorum. Bütün köy yıkıldı ve annemi hiçbir yerde bulamıyorum. | Open Subtitles | سأنتقل للعيش مع جدتي، قريتنا انهارت بالكامل ولم أقدر على ايجاد أمي |
Tonoz, gerçekten de yanlış inşa edildiği ve aceleye geldiği için çökmüş olabilir. | Open Subtitles | القبة في الحقيقة انهارت وذلك بسبب أنها بنيت بشكل غير صحيح وعلى عجل |
Salgından sonra devlet çöktü. Başkan, danışmanları ve hâlâ hayatta olan ileri gelen bilim adamları oraya götürüldü. | Open Subtitles | وبعد الوباء، انهارت الحكومة والرئيس والمستشارون وتم نقل العلماء الناجين إلى هناك |
Sonra, 1929'da, New York borsası çöktü. | Open Subtitles | ثم، في عام 1929، انهارت بورصة وول ستريت |
Ama yok, inandığım az sayıdaki şey de çöktü. | Open Subtitles | لكن لا، الأشياء القليلة ... التي آمنتُ بها، انهارت. |
- Kalkanları çöktü. - Tüm bataryalar, ateş! | Open Subtitles | دروعهم انهارت - كل المدافع, اطلقوا النيران - |
Kaynaklar tükendikçe, imparatorluk çöktü. | Open Subtitles | عندما نفذت الموارد انهارت إمبراطوريتهم |
İki gün sonra Lehman Brothers 3.2 milyar dolarlık rekor zarar açıkladı ve hisseleri çöktü. | Open Subtitles | الهيئات المالية الأخرى فى الولايات المتحدة بعد يومين أعلن بنك الأخوة ليمان خسارة ما يقدر بمبلغ 3.2 بليون دولار ثم انهارت أسهمه |
Kollarıma yığıldı. İyi olduğundan emin olmak istedim. | Open Subtitles | لقد انهارت بين يديّ أريد أن أطمأن عليها |
Bir avuç hap aldı ve ofisimde yığıldı. | Open Subtitles | تناولت مجموعة أقراص و انهارت في مكتبي |
Gözleri fıldır fıldırdı. Saçları beyazladı sonra yıkıldı. | Open Subtitles | كانت عيناها غريبتان، تحوّل شعرها للبياض ثم انهارت. |
Bir intihar vakası daha, Bay Poirot. Muhteşem Kredi, çökmüş. | Open Subtitles | "بل انتحار آخر يا سيد "بوارو فإمبراطورية الإئتمان قد انهارت |
Delik çökerse seni asla kurtaramam. | Open Subtitles | إذا انهارت الحفرة، حتى أنني لا يمكن أن توفر لك. |
Se Gi'nin şiddetinin şokundan dolayı Başkan o sabah erken saatlerde Bayıldı. | Open Subtitles | بسبب اعمال سي جي المتهـورة ، انهارت الرئيسة فى ذلك الوقت المبكر من الـصباح |
Kepler yayım yaptığında Yunanlıların bütün o çılgın yapısının yıkılmış olacağını umabilirsiniz. | Open Subtitles | ربما تعتقد أن كبلر عندما نشر نظريته فإن النظرة اليونانية للكون قد انهارت ، ولكن هذا لم يحدث |
Seattle'ın Ağız Tadı yarışmasında bayılmış ve kan kusuyormuş. | Open Subtitles | لقد انهارت في المسابقة و تتقيأ دماً الآن |
Afrika`da kurtarma paketleri oldu. Nijeryada, bizimkiyle eş zamanlı Ticari bankaların 6 büyük olanı, bizimkiyle aynı zamanda iflas etti, ha? | TED | في أفريقيا، لقد حصلوا على كفالات. وفي نيجيريا، ستة من المصارف التجارية الرئيسية قد انهارت في نفس الوقت كبلدنا، أييه؟ |