"انها بخير" - Traduction Arabe en Turc

    • O iyi
        
    • iyi olduğunu
        
    • İyi olduğundan
        
    • Sorun yok
        
    • Sorun değil
        
    • Önemli değil
        
    • Gayet iyi
        
    • iyi olduğuna
        
    • iyidir
        
    • Durumu iyi
        
    • onun iyi olduğundan
        
    O iyi. Hâlâ burada. Onu birazdan eve getireceğim. Open Subtitles كلا , انها بخير مازالت هنا , سأحضرها إلى المنزل قريباً
    O iyi. Eski gömleklerimden birisine sarılı durumda ve keyfi yerinde. Open Subtitles انها بخير , انها ترتدى احد قمصانى القديمة كما يجب أن تكون
    James, O iyi. Sadece biraz hava almak istedi. Open Subtitles جيمس ، انها بخير ، كانت تحتاج للقليل من الهواء
    Sadece iyi olduğunu bilmek istiyorum, sonra konuşuruz. Open Subtitles انا فقط اريد التأكد انها بخير ثم نتحدث بعد ذلك
    Özür dilerim. Ben sadece onun iyi olduğundan emin olmak istedim. Open Subtitles انا اسفة، انا فقط اردت ان اعرف انها بخير
    - Fiziksel olarak Sorun yok. Sınırda beslenme sorunu ama kalıcı bir zarar yok. Haydi. Open Subtitles جسديأ انها بخير سوء تغذيه بسيط لكن لاضرر حقيقى
    Sorun değil. Ölecek falan değilim. Open Subtitles انها بخير ، لا تبدو كأنني سأموت او شيء كهذا
    Hayatım, Önemli değil. Biz... Open Subtitles أرامل والأيتام، والعسل، انها بخير.
    Yani ayak izleri. O iyi demek ki, değil mi? Open Subtitles حسناً هذا جيد أليس وجود بصمات الرجل يدل على انها بخير ؟
    O kadar da sarsıcı değil. Yani O iyi, değil mi? Open Subtitles حسناً, اعتقد انه ليس محزن اعني, انها بخير اليس كذلك؟
    O iyi çünkü ben, iyi olmasına karar verdim. Open Subtitles انها بخير لانني قررت انها من الممكن ان تكون بخير
    O iyi, ama kaçıyor, gerçekten onu aramamızı istemiyor. Open Subtitles انها بخير, لكنها مطاردة, لاتريدنا أن نبحث عنها
    - - O iyi, sadece biraz üzgün o kadar. Open Subtitles لقد عقدنا اتفاقنا - انها بخير هي فقط منزعجة بعض الشيء
    - Evet. Almaya gidiyorum. O iyi. Open Subtitles -نعم ، و انا فى طريقى لاحضرها، انها بخير
    Onun bişeyi yok Kevin O iyi,kes şunu Open Subtitles انها ليست مصابة يا كيفن انها بخير
    Mektubunda iyi olduğunu ve onu aramamız için zahmet etmememizi yazmış. Open Subtitles فى الحقيقه قالت انها بخير واننا لايجب أن نزعج انفسنا بابحث عنها
    Tamam polis yok, sesini duymama izin ver iyi olduğundan emin olmak istiyorum. Open Subtitles حسنٌ ، حسنٌ ، لن اتصل بالشرطة دعني فقط اسمع صوتها ؟ . فقط لأتاكد انها بخير
    Sorun yok sadece biraz streslendi. Binanın etrafında bir tur atınca düzelir. İyi olacaktır. Open Subtitles انها بخير , انها فقط تشعر بأرق كنا ندور حول المبنى عدة مرات , ستكون بخير
    O Sorun değil. Ne öğrendin? Open Subtitles انها بخير ماذا تعرف؟
    Önemli değil, gerçekten. Biraz dinleniyor. Open Subtitles انها بخير حقا انها تستريح
    Hayır, o Gayet iyi, teşekkürler. Open Subtitles لا انها بخير, شكرا لكى فى الواقع انها فى فلوريدا
    Bayan Pratt, Onun tamamen iyi olduğuna eminim. Open Subtitles يا سيدة برات انا متأكدة انها بخير تماما
    Senin şu bunalımdaki bayan arkadaşın eminim iyidir. Open Subtitles انا متأكدة انها بخير فتاتك هذه التي في محنة
    Burada bir tane var, Durumu iyi, yalnızca duyamıyor." Open Subtitles انها بخير عدا عدم القدرة على الاستماع فاتهم طفل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus