"انها تمطر" - Traduction Arabe en Turc

    • Yağmur yağıyor
        
    • yağmur yağsa
        
    Kocam dışarıda bir yerde, Yağmur yağıyor ve ikimiz de içiyoruz. Open Subtitles زوجي بالخارج في بمكان ما انها تمطر وكلانا نتناول الشراب الآن
    Oh, bak, Yağmur yağıyor. Bahçe için iyi birşey, değil mi? Open Subtitles انظروا, انها تمطر هذا جيد للحديقة, أليس كذلك؟
    Yağmur yağıyor sandım, ama kafamı kaldırınca, oradaydı. Open Subtitles كنت اعتقد انها تمطر ولكن عندما نظرت الى الأعلى وجدته
    Yağmur yağıyor, ıslanacaksın. Hadi gel evine bırakayım. Hadi... Open Subtitles انها تمطر وانتي ستتبللين هيا ساوصلك الى منزلك
    Keşke yağmur yağsa ya da topluca iş bıraksak. Open Subtitles أتمنى لو انها تمطر فعلاً، أو تتوقف تماماً /الطقس غائم ومحير/
    Ohh Yağmur yağıyor Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles انها تمطر فى الخارج اتصدقين هذا؟
    Tanrım, deli gibi Yağmur yağıyor. Open Subtitles يا الهي انها تمطر بغزارة مذهلة
    Tanrım, deli gibi Yağmur yağıyor. Open Subtitles يا الهي انها تمطر بغزارة مذهلة
    Yağmur yağıyor, Arthur. Neden içeri girip kurulanmıyorsun? Open Subtitles "انها تمطر ، يا "آرثر لم لا تأتي للداخل وتنشف نفسك ؟
    Londra'da çok Yağmur yağıyor. Open Subtitles انها تمطر كثيرا في لندن
    Üstelik bir de Yağmur yağıyor. Open Subtitles .... بجانب كل هذا , انها تمطر .....
    Ama hava bozdu... Yağmur yağıyor. Open Subtitles ولكن الجو سيء، انها تمطر
    Yağmur yağıyor mu? Open Subtitles انها تمطر بغزارة اليس كذلك ؟ - اجل -
    Çok Yağmur yağıyor! Open Subtitles انها تمطر مطر صعب جدا
    Evet...Yağmur yağıyor. Open Subtitles او حسنا .. انها تمطر
    Constantine, Yağmur yağıyor! Open Subtitles انها تمطر يا جون
    Yağmur yağıyor, dostum hadi. Open Subtitles انها تمطر هيا تعال
    Feci Yağmur yağıyor. Open Subtitles انها تمطر بغزانة فى الخارج
    Yağmur yağıyor küçük beyaz hanım. Open Subtitles انها تمطر بنات بيض صغيرات
    Arabaya bin. Yağmur yağıyor. Open Subtitles ارجع الى السيارة, انها تمطر
    Keşke yağmur yağsa. Open Subtitles اتمنى لو انها تمطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus