"انها فقط مسألة وقت قبل" - Traduction Arabe en Turc

    • an meselesi
        
    • sadece zaman meselesi
        
    • an meselesiydi
        
    Birilerin senin teknolojini ödünç alıp, geliştirip milyarlarca dolar kazanması an meselesi. Open Subtitles انها فقط مسألة وقت قبل أن يستعير شخص ما تقنيتك، يطورها ويربح عليها بليون دولار
    Granada'yı ele geçirmeleri an meselesi. Open Subtitles انها فقط مسألة وقت قبل ان يصلوا الى غرناطة.
    Kimliğin teşhis edilip tutuklanman an meselesi. Open Subtitles انها فقط مسألة وقت قبل ان يعرفوا بطاقتك و يعتقلوا عليك.
    Poirot'nun bu adı gazetelerden hatırlaması sadece zaman meselesi. Open Subtitles انها فقط مسألة وقت قبل ان يتذكر بوارو هذا من الاوراق.
    Colander'ın soluğu kesilmişken, onun Almanlara adını vermesi sadece zaman meselesi. Open Subtitles مع كلاودن بلاونر انها فقط مسألة وقت قبل ان يقوم بكشف اسمك للألمان ، اذا لم يكن قد كشفه الأن
    Çabalarının işe yaraması an meselesiydi. Open Subtitles انها فقط مسألة وقت قبل ان يجنوا ثمار جهودهم
    Tekrar saldırmaları an meselesi. Open Subtitles انها فقط مسألة وقت قبل ان يبدأو هجوم اخر
    ve koptuğunda, kangren olması an meselesi. Open Subtitles وعندما تفعل ذلك، انها فقط مسألة وقت قبل يحدد الغرغرينا في.
    Onun veya kızın kellesinin gitmesi an meselesi. Open Subtitles انها فقط مسألة وقت قبل ان يخرج الموضوع من رأسه.. او رأسها...
    Bizi de yakmaları an meselesi. Open Subtitles انها فقط مسألة وقت قبل أن يحرقونا أيضا
    Dönüşümün tamamlanması an meselesi. Open Subtitles انها فقط مسألة وقت قبل أن يكتمل التحول
    İçimizden birinin yeni Pierce olması an meselesi. Open Subtitles انها فقط مسألة وقت قبل أن واحداً منا يكون (بيرس) الجديد.
    Vincent'ı tanıyamayacak hâle gelmen an meselesi. Open Subtitles انها فقط مسألة وقت قبل ان لا تستطيعي حتي تعرُف (فينسنت)0
    Çamur Doğumlu'nun birini öldürmesi an meselesiydi. Open Subtitles انها فقط مسألة وقت قبل أن يقتل مخلوق شخصا ما
    Bulunmaları an meselesiydi yani. Open Subtitles انها فقط مسألة وقت قبل ان يكتشف مكانهم
    Bunun olması an meselesiydi... Open Subtitles و انها فقط مسألة وقت قبل...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus