Birilerin senin teknolojini ödünç alıp, geliştirip milyarlarca dolar kazanması an meselesi. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل أن يستعير شخص ما تقنيتك، يطورها ويربح عليها بليون دولار |
Granada'yı ele geçirmeleri an meselesi. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل ان يصلوا الى غرناطة. |
Kimliğin teşhis edilip tutuklanman an meselesi. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل ان يعرفوا بطاقتك و يعتقلوا عليك. |
Poirot'nun bu adı gazetelerden hatırlaması sadece zaman meselesi. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل ان يتذكر بوارو هذا من الاوراق. |
Colander'ın soluğu kesilmişken, onun Almanlara adını vermesi sadece zaman meselesi. | Open Subtitles | مع كلاودن بلاونر انها فقط مسألة وقت قبل ان يقوم بكشف اسمك للألمان ، اذا لم يكن قد كشفه الأن |
Çabalarının işe yaraması an meselesiydi. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل ان يجنوا ثمار جهودهم |
Tekrar saldırmaları an meselesi. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل ان يبدأو هجوم اخر |
ve koptuğunda, kangren olması an meselesi. | Open Subtitles | وعندما تفعل ذلك، انها فقط مسألة وقت قبل يحدد الغرغرينا في. |
Onun veya kızın kellesinin gitmesi an meselesi. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل ان يخرج الموضوع من رأسه.. او رأسها... |
Bizi de yakmaları an meselesi. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل أن يحرقونا أيضا |
Dönüşümün tamamlanması an meselesi. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل أن يكتمل التحول |
İçimizden birinin yeni Pierce olması an meselesi. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل أن واحداً منا يكون (بيرس) الجديد. |
Vincent'ı tanıyamayacak hâle gelmen an meselesi. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل ان لا تستطيعي حتي تعرُف (فينسنت)0 |
Çamur Doğumlu'nun birini öldürmesi an meselesiydi. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل أن يقتل مخلوق شخصا ما |
Bulunmaları an meselesiydi yani. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل ان يكتشف مكانهم |
Bunun olması an meselesiydi... | Open Subtitles | و انها فقط مسألة وقت قبل... |