"انها فكرة رائعة" - Traduction Arabe en Turc

    • harika bir fikir
        
    Bence bu harika bir fikir. Önceki gün aramızdaki dengeden bahsetmiştin. Open Subtitles أعتقد انها فكرة رائعة. في ذلك اليوم أشرت إلى التوازن الذي وصلنا إليه,
    Bir daha düşündüm de; bu harika bir fikir. Open Subtitles بعد تفكير للحظة, اعتقد انها فكرة رائعة.
    Evet, doktor bunun harika bir fikir olduğunu düşünüyor. Open Subtitles نعم الطبيب يعتقد انها فكرة رائعة
    Kes şunu. Bu harika bir fikir. Open Subtitles توقفي عن هذا، انها فكرة رائعة.
    Bu harika bir fikir. Bu yüzden buradan geçmeliyiz. Open Subtitles اجل انها فكرة رائعة ان نقطعها من هنا
    harika bir fikir efendim. Open Subtitles انها فكرة رائعة سيدتي
    harika bir fikir. Open Subtitles انها فكرة رائعة
    Peter, bence bu harika bir fikir. Open Subtitles بيتر , أعتقد انها فكرة رائعة
    Hayır, harika bir fikir. Open Subtitles لالا انها فكرة رائعة ..
    Bu harika bir fikir. Open Subtitles انها فكرة رائعة
    Evet gercekten harika bir fikir. Open Subtitles انها فكرة رائعة جدا
    - Hayır, bence çok harika bir fikir. Open Subtitles لا , اعتقد انها فكرة رائعة
    Bence harika bir fikir. Open Subtitles اظن انها فكرة رائعة
    Yok, hayir. Bu harika bir fikir. Open Subtitles لا ، انها فكرة رائعة
    harika bir fikir. Open Subtitles انها فكرة رائعة
    Kafe harika bir fikir değil mi, ne diyorsun? Open Subtitles انها فكرة رائعة, ألا تظن؟
    Kafe harika bir fikir değil mi, ne diyorsun? Open Subtitles انها فكرة رائعة, ألا تظن؟
    - Ciddiyim, harika bir fikir, dostum. Open Subtitles -‏ حقا، انها فكرة رائعة يا رجل
    harika bir fikir değil mi? Open Subtitles انها فكرة رائعة صحيح؟
    - Bence harika bir fikir. Open Subtitles -أظن انها فكرة رائعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus