-Benim hatırladığım kadarıyla Kız da dersini iyi dinlerdi. -Tamam arkadaşlar. | Open Subtitles | ول نتذكر، وقالت انها في الواقع استمع إلى بلده البرنامج التعليمي. |
Çünkü eğer ayıları insanlara alıştırırsanız, onlar da tüm insanların zararsız olduğunu düşüneceklerdir. | Open Subtitles | لأنها حين تصبح متعودة على الانسان تعتقد انها في أمان مع كل البشر |
Şu anda yerin bir kaç metre altında prinç bir tabutun içinde. | Open Subtitles | حسنا , انها في نعش نحاسي , ستة اقدام تحت الارض |
Şu an bir hastasıyla beraber. | Open Subtitles | انها في جلسة الان هل يمكنها الاتصال بك لاحقا ؟ |
Tanrı onu kutsasın. Şimdi Las Vegas'ta dua ediyor olmalı. | Open Subtitles | ليتبارك قلبها ، انها في احد مهمات الصلوات في لاس فيغاس |
Büyü burada değil senin kalbinin ve kafanın içinde. | Open Subtitles | التعويذة ليست في ردائه انها في قلبك وعقلك |
Yukarıda, odasında annesinden ne kadar nefret ettiğini bloğuna yazıyor. | Open Subtitles | انها في غرفتها تكتب في مدونتها كم هي تكره امها |
Üstelik Manhattan'da. Sosyeteden birinin oğlu için yaptığı ilk doğum günü partisi. | Open Subtitles | كما انها في منهاتن , انها اول عيد ميلاد لابن شخص اجتماعي |
Maria, Kuka'nın Kız kardeşi Onu gördüm, O da burada, aşağıda.. | Open Subtitles | ماريا، شقيقة كوكا، وقالت انها هنا، رأيتها. انها في الطابق السفلي. |
Onun müritleri vardı. Pilatus da yazmış. | Open Subtitles | لديه اتباع مؤمنين به انها في رسالة بيلاطس |
Yoğun bakımda da doğu bölümünde de yok. | Open Subtitles | انها ليست بالعناية المركزة او بالجناح الشرقى لابد انها في الدور الثانى |
Yani intihar gözleminde Şu anda. | Open Subtitles | هذا يعني انها في قسم مراقبه حالات الانتحار |
Şu anda en derin Avatar hatıralarıyla bağlantıda. | Open Subtitles | انها في خضم الاتصال مع أعمق ذكرياتها الأفاتارية |
Şu anda Junik'e 3 adet bilet satın aldı. | Open Subtitles | انها في محطة القطار، اشترت للتو ثلاث تذاكر لجونيك ببطاقة الائتمان |
- Şu an iyileşme sürecinde. | Open Subtitles | انها في تحسن الان ، اننا نساعدها على التنفس ولكن حالتها مستقره الان |
İçinde olduğumuz durumu düşününce. Şu an yas tutuyor, o yüzden ne istiyorsa vermen lazım. | Open Subtitles | بالنظر إلى مانحن فيه آه.. تعلمين، انها في حزن |
Karım bir afet ama Şu an hamileliğinin genişleme döneminde. | Open Subtitles | انها في تلك المرحلة من حملها حيث انها,تعرفون منتفخة |
6. caddenin kuzeyinde, 34 numaralı blok'ta yürüyor. | Open Subtitles | انها في الرابعة وثلاثون تسير الى الشمال عند السادس |
Bu bir fikir. Gelecekteki dünyaya dair fikirlerim. Ama aynı zamanda Seul'de, Kore'de, Amsterdam'da Hamburg'ta ve New York'ta belediyelerin masalarında. | TED | هذة فكرة , انها في تصميمي للعالم القادم و لكن ايضا علي طاولات مباني البلدية في سيول كوريا في امستردام, في هامبرج في نيويورك |
Elektronik sistemin içinde değil mi? Öyle değil mi? | Open Subtitles | انها في غرفة الاجهزة الهندسية للطائرة اليس كذلك؟ |
Burada sadece birkaç aydır Santa Monica'da olduğu yazıyor. | Open Subtitles | مكتوب هنا انها في سانتا مونيكا منذ شهرين فقط |