"انها مجرد" - Traduction Arabe en Turc

    • Sadece bir
        
    • Bu sadece
        
    • O sadece
        
    • Alt tarafı
        
    • - Sadece
        
    • Yalnızca bir
        
    • Bunlar sadece
        
    • işte
        
    Ama direk bakarsanız, Sadece bir sürü rakam ve bağlantısız olaylar. TED ولكن اذا نظرتم اليها مباشرة، انها مجرد أرقام كثيرة حقائق متفكّكة.
    O Sadece bir günah keçisi. Ben başka birinin peşindeydim. Open Subtitles انها مجرد كبش فداء أنا كنت أعني بها شخص آخر
    Ancak daha sonra anladım ki Bu sadece hiçbir yere varamayacağım bir geceydi. Open Subtitles لكن كل ما مر الوقت أيقنت أكثر انها مجرد ليلة شراب لافائدة منها
    Bu Sadece bir moda. Felsefe. Open Subtitles انها مجرد مسألة موضة هذا كل شيء فى الفلسفة
    O Sadece bir vaşak ve benim için sorun olmayacak. Open Subtitles انها مجرد هرة ولن يكون هناك اي مشاكل بالنسبة لي
    Sen ve çocukların önden gitmesi Sadece bir formalite. Open Subtitles انها مجرد شكليات من اجل ان تركب النساء و الاطفال اولا
    Tabi, bu Sadece bir metal parçası, ...ama ben her gece onu biliyorum; Open Subtitles بالتأكيد، انها مجرد قطعة كبيرة من القصاصه
    Bu Sadece bir aile hayatımı eskiden ilginç hale getiren. Open Subtitles إذا كنت لا تعطي سائق كل المال، وقال انه سوف تدفع لك على منحدر. انها مجرد الحس السليم.
    Dünyanın sonu değil ya, bu Sadece bir kaza. Open Subtitles انها ليست نهاية العالم ، انها مجرد حادث.
    - Gitmem gerek. - Baba bu Sadece bir bar. Open Subtitles يجب ان أذهب سانهض مبكرا أبى انها مجرد حانة
    Bu Sadece bir aşama. Daha sonra bırakır bunu yapmayı. Open Subtitles انها مجرد مرحلة سوف تعقل على هذه الاشياء
    O sadece barda rastladığım kaçık bir orospu. Open Subtitles انها مجرد عاهره شاذه قابلتها بالأسفل فى البار
    Ya sen? Alt tarafı bok. Paraya ihtiyacınız olduğunu biliyorum. Open Subtitles انها مجرد حماقة وأنا أعلم أنك بحاجة إلى المال، نعم
    - Sadece son günün üzerine birkaç cümle işte. - Sonra babam için bir para ödülü alacağım. Open Subtitles انها مجرد مجموعة من العبارات القيها في اليوم الاخير وقد انتاقها لي والدي
    O Dans Eden Şövalye' de sana Yalnızca bir iyilik yapıyor. Open Subtitles انها مجرد تصنع لك معروف الفارس الراقص.في
    Şunu sakın unutmayın Bunlar sadece alınması gereken önlemler. Open Subtitles أود ان أوكد لكم انها مجرد احتياطات احترازية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus