Onlar sadece benim gibi, sefil ve perişan herifler. | Open Subtitles | انهم مجرد حفنة من الأوغاد الحقيرين مثلى. |
Onlar sadece manyak sapıklar. Bu tehlikeli. Annene asla zarar vermem. | Open Subtitles | انهم مجرد شواذ, انه خطر - لن اضر امك ابداً - |
Hayır, Albay, Onlar sadece asker. | Open Subtitles | لا , ايها العقيد انهم مجرد جنودو كانوا |
Bunlar sadece görüntü kamerası kayıt yapmıyorlar. | Open Subtitles | انهم مجرد كاميرات مراقبه انهم لا يسجلون اى شئ |
Bunlar sadece çiçek, devlet sırrı değil ya. | Open Subtitles | ، انهم مجرد زهور و ليست سراً حكومياً |
Ne de olsa Onlar daha çocuk. | Open Subtitles | انهم مجرد اطفال في نواح كثيرة .نعم |
Evet ama Onlar sadece çocuk. | Open Subtitles | نعم ، ولكنني اعني انهم مجرد صبية. |
Var olduğunu düşündüğün o modeller Onlar sadece insan. | Open Subtitles | كل هذه الأنماط التي تعتقد أنها موجودة... انهم مجرد الناس. |
tavuğun kemiğini çıkarmayı başardılar düşük maliyetli bir şekilde, bu kadar uzun sürmesinin nedeni Diğer insanlar bunları kopyalamak için Bu, 10 yıl aldı ve sonra birkaç ay içinde hit oldu. Onlar sadece rendeledi ve rulo haline getirdi McDonald's'ın's ülkedeki tüm sistemi | TED | انهم كانوا قادرين على إزالة الدجاج من العظم. بطريقة فعالة من حيث التكلفة ، هذا هو السبب في أنه استغرق وقتا طويلا للآخرين لنسخه. واستغرق الأمر ١٠ سنوات ، ثم في غضون بضعة أشهر ، كانت هذه ضربة موفقة انهم مجرد عرضوها وتدحرجت عبر النظام ماكدونالدز في البلاد بأكمله. |
Onlar sadece eşya, değil mi? Sadece eşya. | Open Subtitles | انهم مجرد اجسام,اليس كذلك? |
Onlar sadece yavru. | Open Subtitles | انهم مجرد جراء .. |
Çocuklar... Onlar sadece bir avuç çocuk. | Open Subtitles | انهم مجرد اولاد |
Onlar sadece çocuk. | Open Subtitles | جندي طفل انهم مجرد أطفال |
Onlar sadece film. | Open Subtitles | انهم مجرد افلام |
Onları geri getireceğiz. Onlar sadece çocuk, hepsi bu. | Open Subtitles | سوف نعيدهم انهم مجرد طفلان |
Onlar daha yavru. | Open Subtitles | انهم مجرد أطفال |
Onlar daha çocuk. Ölecekler. | Open Subtitles | انهم مجرد اطفال سيموتون |
Onlar daha çocuk. | Open Subtitles | انهم مجرد اطفال |