| Metal vücuduma lanet olsun! Yeterince hızlı değildim.Hepsi Benim hatam! Zavallı efendim! | Open Subtitles | لم أكن سريع بما فيه الكفاية انه خطأى, سيدى الفقير |
| Oh! Eh demek ki bu Benim hatam hı! | Open Subtitles | اه فعلا انه خطأى حاولت مساعدة شخص عديم الاحترام مثلك |
| Oh! Eh demek ki bu Benim hatam hı! | Open Subtitles | اه فعلا انه خطأى حاولت مساعدة شخص عديم الاحترام مثلك |
| Hayatımın kocaman bir bölümü benden kopartıldı... ve insanlar bunun Benim hatam olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | جزء كبير من حياتى قد انتُزِع منى... . والناس تقول انه خطأى. |
| Bunun hakkında endişelerin varsa , Benim hatam. Evine git. | Open Subtitles | اذا كان لديك اى شك حول هذا انه خطأى |
| Sanki Benim hatam iki ile birlikte gitmek için. | Open Subtitles | انه خطأى أنا من جراء مجاراتكما |
| Aslında Benim hatam, Steven'ın değil. | Open Subtitles | فى الواقع ، انه خطأى ليس خطأ ستيفين |
| Ben benden ayrılıyor ve bunun Benim hatam olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لهذا بين يقطع علاقته معى وقال انه خطأى |
| -Bu Benim hatam Üstçavuş. Onları ben getirdim. -Annelerinden özür dilersin. | Open Subtitles | انه خطأى - اعتذر الى امهاتهم - |
| Benim hatam. | Open Subtitles | انه ـ انه ـ انه انه خطأى |
| Benim hatam, Albay. | Open Subtitles | انه خطأى,كولونيل |
| - Benim hatam - hayır, hata bende | Open Subtitles | انه خطأى لا الخطأ خطأى |
| Galiba Benim hatam. | Open Subtitles | بالتأكيد انه خطأى |
| Benim hatam ama olay şu: | Open Subtitles | انه خطأى ولكن اليك الأمر |
| Hayır, Benim hatam. | Open Subtitles | لا، انه خطأى |
| Hepsi Benim hatam. | Open Subtitles | انه خطأى |
| Hepsi Benim hatam. | Open Subtitles | انه خطأى |
| Benim hatam. | Open Subtitles | انه خطأى. |
| Benim hatam. | Open Subtitles | انه خطأى |
| Benim hatam. | Open Subtitles | انه خطأى .انا |