"انه عمل" - Traduction Arabe en Turc

    • bir iş
        
    Telâşı seviyorsun. Telâşla ilgisi yok. Bu sadece bir iş. Open Subtitles لاعلاقة للأمر بالتسرع انه عمل فقط ، هذا ما افعله
    Pardon evlat, kişisel bir şey değil sedece bir iş. Open Subtitles آسف يا صغير انه امر غير شخصي انه عمل فقط
    İki kişilik bir iş bu, Şef. Kanadı takmak istiyor musun, istemiyor musun? Open Subtitles انه عمل رجلين ايها الرئيس هل تود رفع هذا الجناح أم لا ؟
    Hadi ama, adamım. Bu zor bir iş. Aşağısı sıcak. Open Subtitles بحقك يا رجل انه عمل شاق و الجو حار بالاسفل
    İstiyorsan bir iş var. Yorucu ama iyi getirir. Open Subtitles لدى عمل إذا كنت تريد انه عمل شاق , ولكن الآجر جيد
    - bu tek kişilik bir iş. Open Subtitles الان لدي الوقت الكافي لدراستها, استطيع ان ارى الان انه عمل رجل واحد
    Güzel, kolay bir iş. Kahve çuvallarının üstünde pineklersin. Open Subtitles انه عمل سهل ولطيف لو ذهبت كل يوم وتكاسلت اثناء شرب القهوه
    Pis bir iş, beni anlıyorsun, değil mi? Open Subtitles انسى جازو انه عمل سىء.. أنت تعلم ماذا أعنى؟
    Bu kızlar kıçlarını yırtıyorlar. Bu zor bir iş. Open Subtitles أولئك الناس يبذلون جهدا كبيرا ، انه عمل متعب
    Bu kızlar kıçlarını yırtıyorlar. Garsonluk oldukça zor bir iş. Open Subtitles أولئك الناس يبذلون جهدا كبيرا ، انه عمل متعب
    Bir adamın bir başka adamı rezil etmesi, çok zor bir iş. Open Subtitles انه عمل شاق لرجل هذا يجعل الشخص الاخر يبدوا سيئ
    Bir adamın bir başka adamı rezil etmesi, çok zor bir iş. Open Subtitles انه عمل شاق لرجل هذا يجعل الشخص الاخر يبدوا سيئ
    Onu sakın dinlemeyin bay Slate. Fred, bu harika bir iş! Hem bu sefer hak ettin. Open Subtitles لا تستمع اليه ، سيد سليت فريد ، انه عمل رائع , هذه المرة ، انت تستحقه
    Zor bir iş ve ben dayanmaya çalışıyorum fakat çoğu kez ellerim acıyor. Open Subtitles انه عمل صعب و لكنى أحاول التكيف معه و لكن يداى تؤلمانى طوال الوقت
    yüksek riski olan bir iş, fakat,yani ... içinde bulunduğumuz alternatiflere göre... Düşüneceğimi söylüyorum kulağa hoş geliyor. Open Subtitles انه عمل خطير جدا ..ولكن اذا اخذنا البدائل فى الاعتبار
    Çoğu zaman çok pis, insanlıktan çıkarılmış, orta coşkulu bir iş. Open Subtitles انه عمل قذر في أغلب الأحيان بدون مشاعر، و وضيع
    Neye ara verecek ki? Balo Krallığına. Pis bir iş ama birinin yapması gerek. Open Subtitles من كونه ملك المنتزه, انه عمل قذر لكن على احد القيام به
    Harika bir iş. Araba satışı, halılar, fotokopi makineleri. Open Subtitles انه عمل جيد بائع سيارات وسجاد وناسخات ورق
    Bu, kurbanın evine veya işyerine girebilmesini sağlayabilecek bir iş. Open Subtitles انه عمل قد يمنحه الدخول الى منزل الضحية او مكان عملها
    Bana göre buraya bir elektrik direği dikmekle çok iyi bir iş yaptılar. Open Subtitles اضن انه عمل جيد وضع الأسلاك الكهربائية في الطرق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus