Karar senin. Benimkiler sadece öneri. İster kabul et, ister etme. | Open Subtitles | حسنا, انه قرارك انا اقترح عليك فقط |
Karar senin. Yanlış bir adım atarsan insanlar ölür. | Open Subtitles | انه قرارك ولو كان خطأ سيموت أشخاص |
Fakat haklı olduğun bir konu var, evet Bu senin kararın, ve bu şeyi ararken tutuklanmanı istemedim. | Open Subtitles | لقد كنت صائبا في شيء واحد .. انه قرارك لا أريد أن يتم اعتقالك و أنت تبحث عن الحقن |
- Bencil olamam. - Bu senin kararın. | Open Subtitles | لن اكون بهذا الغباء - حسنا, انه قرارك - |
Ya motorları çalıştırırsın ya da bacaklarını kaybedersin. Seçim senin. | Open Subtitles | شغل المحركات او افقد ارجلك, انه قرارك! |
Seçim senin. | Open Subtitles | انه قرارك |
Ya tam ya da biz işlev durdurma, Karar senin | Open Subtitles | اما أن نكمل مسيرنا أو نتوقف، انه قرارك |
Karar senin Michael. | Open Subtitles | انه قرارك يا مايكل انها حياتك |
Karar senin. | Open Subtitles | انه قرارك. |
Karar senin. | Open Subtitles | انه قرارك |
Karar senin. | Open Subtitles | انه قرارك. |
Karar senin. | Open Subtitles | انه قرارك |
- Bu senin kararın Auggie. | Open Subtitles | انه قرارك اوجي حسنا |
-[Ting En]Bu senin kararın. | Open Subtitles | -حسنا , انه قرارك |
- Bu senin kararın.n | Open Subtitles | -حسنا , انه قرارك |
Bu senin kararın, Han. Kim olmak istiyorsun? | Open Subtitles | (انه قرارك (هانا من تريدين ان تكوني ؟ |
Bu senin kararın, Han. Kim olmak istiyorsun? | Open Subtitles | (انه قرارك (هان من تريدين ان تكوني ؟ |
- Tabi, Bu senin kararın, Hiro. | Open Subtitles | - انه قرارك, هيرو |
Seçim senin. | Open Subtitles | انه قرارك. |
Seçim, senin. | Open Subtitles | انه قرارك . |