"انه يفعل" - Traduction Arabe en Turc

    • yapıyor
        
    • yapar
        
    • yaptığını
        
    Şokta falan değil o. Sadece beni kızdırmak için yapıyor. Open Subtitles انه ليس مصدوم انه يفعل هذا ليخرجني عن طــــوري ٌ
    "Buz Kıracağı" baş döndüren şekerlerden yapıyor. Open Subtitles انه يفعل هذا دائما مما يجعلك تصاب بالدوار
    Güvenimizi sarsmamak için numara yapıyor. Open Subtitles انه يفعل ذلك ليعرف قوة عزيمتنا ويثير اعصابنا.
    Bebek. Bana hep bu tür jestler yapıyor. Open Subtitles انه يفعل هذا النوع من الأشياء طوال الوقت
    O ne yapması gerekiyorsa onu yapar, ben de ne yapmam gerekiyorsa onu. Open Subtitles انه يفعل ما عليه أن يفعله و أنا أفعل ما علي أن أفعله
    Bebek. Bana hep bu tür jestler yapıyor. Open Subtitles انه يفعل هذا النوع من الأشياء طوال الوقت
    Bunu her sarhoş olduğunda yapıyor. Open Subtitles انه يفعل هذا فى كل مرة يسكر فيها اتشم هذا ؟
    Sürekli bunu yapıyor. Haklı değil. Open Subtitles انه يفعل هذا طوال الوقت انه ليس على مايرام
    İstediğini istediği zaman yapıyor ve kimin hayatını etkilediğini umursamıyor. Open Subtitles انه يفعل ما يريد حينما يريد و لا يهتم بمن ستؤثر هذه الافعال على حياته
    Bütün hayvanların yaptığını yapıyor. Diğer yırtıcılardan daha kötü değil. Open Subtitles انه يفعل ما تفعله الحيوانات انه ليس أكثر شرا من أي حيوان مفترس أخر
    Ona yapmamasını söylediğim ikişeyide yapıyor. Open Subtitles انه يفعل الشيئين الذين طلبت :منه ألا يفعلهما
    O geminin senin lokantaya da geleceği yok. Çocuk ne yapıyorsa baba sevgisinden yapıyor. Open Subtitles حسناً ,سفينته لن تأتي اليه لو بقي في المطعم انه يفعل ذلك بدافع حب الابن لأبيه
    Bize büyük bir iyilik yapıyor. Babana iş verdi. Open Subtitles انه يفعل لنا معروف كبير أعطى أباك الهرم عملا
    Bunu da polisler ve çete üyeleri gibi riskli hedefleri seçerek yapıyor. Open Subtitles انه يفعل ذلك بسعيه خلف أهداف ذوي خطورة عالية كرجال العصابات و ضباط الشرطة
    Jim veya Nick sizce şu an ne yapıyor? Open Subtitles ومالذي تعتقدين في من يسمي نفسه جيم او نيك ماذا تعتقدين انه يفعل الان؟
    Bunu hep yapıyor. Alâmetifarikası oldu artık. Open Subtitles انه يفعل ذلك طيلة الوقت انها واحدة من متاعبه
    Ne yapmak istediyse onu yapıyor, 8 yıldır acemi olmanın çok iyi olduğunu düşünüyor. Open Subtitles لا يوجد نفع من تفويت التمارين انه يفعل مايشاء
    İzin almadan kendi kafasına göre iş yapıyor. Open Subtitles انه يفعل الكثير من الامور من تلقاء نفسه دون اخذ الاذن بها
    Sizin en nefret ettiğiniz şeyleri yapıyor. Open Subtitles انه يفعل كل الأشياء التي تكره أكثر من غيرها.
    Bunu her sene yapar. Endişelenecek bir şey yok. Open Subtitles نعم , انه يفعل هذا كل سنة لا شيء يدعو للقلق
    Bilesin diye söylüyorum, ona bunu yanlış nedenlerden ötürü yaptığını söyledim. Open Subtitles يجب ان اقول اني اخبرته انه يفعل هذا لأسباب خاطئه ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus