"انه يكره" - Traduction Arabe en Turc

    • nefret ediyor
        
    • nefret eder
        
    • nefret ettiğini
        
    Günlüğüne göre kalçalarından nefret ediyor ve kızlara karşı utangaç. Open Subtitles وفقاً لمذكراته، انه يكره أشيائه و هو خجول مع النساء،
    Hiçbir şey bilmiyor. Gerillalardan nefret ediyor ama... Open Subtitles انه يقسم بأنه لا يعلم مكانهم انه يكره المتمردين ..
    Ağlamamdan nefret ediyor. Ona düğün gecemizi hatırlatıyormuş. Open Subtitles انه يكره عندما أبكى فهذا يذكّره بليلة زفافنا
    Bu işlerden nefret eder aslında ama aşk işte, ne yapabilir ki? Open Subtitles يا الهي انه يكره عندما اتحدث هكذا لكننا نحب بعض, ماذا نقول
    Sen benden de daha iyi bilirsin ki, o paylaşmaktan ne kadar nefret eder. Open Subtitles ولكنك تعرف أفضل بكثير مما أعرفه أنا، كيف انه يكره تقاسم أي شيء.
    General Krell'i düşüncesiz sanırdım, fakat şimdi klonlardan nefret ettiğini düşünüyorum. Open Subtitles اعتقدت ان القائد كيرل متهورا , لكنى الان بدءت افكر فى انه يكره المستنسخين
    O benim adamım..ordudan nefret ediyor çünkü onu attılar Open Subtitles يجب أن تفهم ماذا تعنى العسكرية لبينجهام انه يكره بوينت كورب بسبب ماتحاول القيام به فى رأيه هو أنها كانت يجب أن تقف
    Görünüşünden belli zaten ayrıca kadınlardan nefret ediyor. Open Subtitles اذا كنت ترى كيف ينظر , من الواضح انه يكره النساء
    Hayal kırıklığına uğramaktan nefret ediyor ve sen bunu çok yaptın, tamam mı? Open Subtitles بل انه يكره خيبت أمله وانت فعلت هذا كثيراً , اتفقنا؟
    Çok iyi bir şüpheli. Herkesten nefret ediyor. Özellikle Tommy'den. Open Subtitles انه مشتبه به مناسب انه يكره الجميع ، و خصوصاً تومي
    Ve inan bana âşığından benden fazla nefret ediyor. Open Subtitles وصدقيني ، انه يكره حبيبك حتى أكثر من الأول
    Yemeğe geç kalmamdan nefret ediyor. Open Subtitles انه يكره ذلك عندما أكون متأخراً على وجبة العشاء
    Ama, aslında kadınlardan nefret ettiğinden daha fazla erkeklerden nefret ediyor. Open Subtitles ولكن ، اه ، وأنا لا أعتقد في الواقع انه يكره النساء أكثر من يكره الرجال.
    Bunu söylememden nefret ediyor, ama bence doğru. Open Subtitles انه يكره ان اقول ذلك ولكنها الحقيقة
    Aslında protokolden, gösterişten nefret eder. Open Subtitles في الحقيقة , انه يكره البروتوكولات هذا كل ما بالامر
    Rus müziğinden nefret eder, özellikle Çaykovski. Open Subtitles انه يكره الموسيقة الروسية، وخاصة تشايكوفيسكي.
    - Kaybetmekten nefret eder. Büyük ihtimalle bu nedenle o kadar hızlı gidiyordu. Open Subtitles انه يكره الخسارة, ربما هذا هو السبب وراء القيادة المتهوره.
    Miglioriti. Bir yalancıdır. Oğlumdan nefret eder. Open Subtitles ميجليوريتى انه كاذب انه يكره أبنى
    Babamı tanırım, bağlanmaktan nefret eder. Open Subtitles انا اعرف ابى انه يكره ان يكون مربوطا
    Onun ejderhalardan herkesten daha fazla nefret ettiğini biliyorsun. Open Subtitles انت تعلم انه يكره التنانين اكثر من اى شئ اخر
    Bu benim yemeklerimden nefret ettiğini gösterir, değil mi? Open Subtitles اعني ان هذه إشارة انه يكره طهوي , صحيح ؟
    Bir şeylere para dökmekten nefret ettiğini bilirsin. Open Subtitles اتعلمين, انه يكره تبذير المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus