"انه يمكنك" - Traduction Arabe en Turc

    • misin
        
    • diye
        
    Bu işi orada tek başına halledebilecek misin dersin patron? Open Subtitles أتعتقد انه يمكنك القيام بهذا العمل بمفردك, يا زعيم ؟
    Izzie, bunlarla işinin bittiğine emin misin canım? - Evet. Open Subtitles إيز هل أنتي واثقة انه يمكنك التعامل مع هؤلا الصبية؟
    Bu gemiyi idare edebileceğinden emin misin? Open Subtitles هل انت متأكد انه يمكنك استخدام هذه السفينة؟
    Ve eğer hâlâ bana karşı hislerin olmasaydı yaptığın şeyleri yapmazdın diye düşünüyorum. Open Subtitles وانا لا أظن انه يمكنك عمل ما فعلت ان لم تكن لي المشاعر
    Katlanabildiğin şeylerin ötesinde yargılanmana izin vermez ama sınavla birlikte bir çıkış yolu da verir ki, katlanabilesin diye. Open Subtitles هو لن يصيبك بشيء يفوق طاقتك ولكن مع المحاولة سييسر لك امرك اذ من الممكن انه يمكنك تحمل ذلك
    Sebastian, bana yardım edebilir misin? Open Subtitles سيباستيان،اتعتقد انه يمكنك ان تساعدني هنا ؟
    Willow ve Smart işini yapabilir misin sence? Open Subtitles ماذا عن العداد اتعتقد انه يمكنك معالجه ذلك ؟
    Resimlerime bakıp yeterince iyi olup, olmadığını söyleyebilir misin? Open Subtitles اعتقد انه يمكنك النظر لرسوماتي وتخبريني ان كانت جيده بما يكفي ؟
    Kocam daha 9 saat önce ayrıldı. 5 dakika sabredemez misin? Open Subtitles هل تعتقد انه يمكنك ان تتحكم بنفسك لمدة خمس دقائق؟
    Yani bu şeyle Dünya'yı çevirebilecek misin? Open Subtitles هل تعني انه يمكنك ان تطلبه وتعود بنا الي الارض؟
    Benim için bir şey yapabilir misin? Open Subtitles غارسيا هل تظنين انه يمكنك ان تفعلي شيئا لأجلي؟
    Kurallarını benim için değiştirebilir misin? Open Subtitles هل تعتقدين انه يمكنك تغيير قوانينك بالنسبة لي ؟
    Yeşil Dev Hulk gibi bir babaya tahammül edebilir misin? Open Subtitles هل تعتقد انه يمكنك ان تتعامل مع اب من نوع الرجل الاخضر ؟
    Bu akşam şehre geliyor. Onu biraz oyalayabilir misin? Open Subtitles هي سوف تطير الى البلدة الليلة هل تعتقد انه يمكنك اعتقالها ؟
    Sence bu meramını anlatabilecek misin gerçekten? Open Subtitles اسمعي ,هل حقاً تعتقدين انه يمكنك ان تمرري هذا ؟
    Kocamı benden çalmaya çalışmaktan vazgeçer misin? Open Subtitles اتظنين انه يمكنك التوقف عن محاولة سرقة زوجي مني؟
    Tamam, yavrum, babana doğru yavaşça gelebilir misin? Open Subtitles حسنا عزيزتي اتظنين انه يمكنك ان تمشي ببطء لعند والدك؟
    Annemin yüzünün göründüğü resmin fotoğrafını çekebilir misin? Open Subtitles هل تظن انه يمكنك ان تأخذ و صورة للجزء الذى فيه وجه امى بكاميرا ؟
    Sana evlen demedim ki. Sadece yatarsınız diye düşündüm. Open Subtitles لم أقترح عليك ان تتزوج أعتقدت انه يمكنك إسعادها
    Sırf biri şişman diye ona şişman bir insanı mı bağlamak doğru yani? Open Subtitles اتظنين انه يمكنك توفيق الناس مع بعضهم فقط لانهم بدناء ؟
    Faksla gönderirsek daha hızlı işleyeceklerini söylediler, ben de işten gönderebilirsin diye düşündüm. Open Subtitles لقد اخبروني ان هذه العملية ستكون اسرع اذا قمتو بإرسالها عن طريق الفاكس لذا فقد تصورت انه يمكنك ارسالها من العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus