"انواع مختلفة" - Traduction Arabe en Turc

    • farklı
        
    Bunlar, altı farklı çeşit ipek üretiyorlar ve bir araya gelerek insanoğlunun şimdiye kadar ürettiği her türlü iplikten daha sağlam olan bir ipliği oluşturuyorlar. TED تقوم بانتاج 6 انواع مختلفة من الحرير تتجمع سوية لتكون خيطاً اقوى من اي خيط يمكن للانسان صنعه
    Mesela, bu bahçe örümceği yedi farklı ağ türü yapabilir. TED على سبيل المثال , عنكبوت الحديقة يمكنه عمل سبعة انواع مختلفة من الخيوط
    Köpeklerin iyi yanı her insan için, farklı köpekler olması. Open Subtitles أحسن حاجة في الكلاب ان في انواع مختلفة لكل نوع من الناس
    Günde üç dozaj, üç farklı antipsikotik ilaçtan 25'er miligram. Open Subtitles 25مليجرام من ثلاث انواع مختلفة من ادوية مضادة للذهان , ثلاث مرات فى اليوم
    Seni uyarmalıyım, bugün öyle bir gün ki... yedi farklı numarayla karşındayım. Open Subtitles هديء من روعك , سوف اخبرك سوف تمسكني في يوم عندما اخرج 7 انواع مختلفة من الدخان
    O an geldiğinde ki, inanın bana bir gün mutlaka gelecektir... işte o zaman yedi farklı numarayla... karşısında duracaksınız! Open Subtitles لانه ستاتي اللحظة , وثقوا بي سوف تاتي هذا عندما تبداون بالالقاء سبعة انواع مختلفة للتدخين
    Böyle söyleme. Evet. farklı insanlarla çalışırsın. Open Subtitles ـ لاتقولي ذلك ـ ستعمل مع انواع مختلفة من الناس
    Görünüşe göre doktorunuz size üç farklı sakinleştirici yazmış. Open Subtitles يبدو ان طبيبك وصف لك ثلاث انواع مختلفة من المهدئ
    4 farklı çeşit patlamış mısır. Open Subtitles احضرنا لم شيئاً صغيراً اربع انواع مختلفة من الفشار
    Tuvaletten alınan örneklerde beş farklı tipte patojen bakteri saptandı. Open Subtitles لساعتين عندما تصل للمنزل كذلك وجدنا في الحمام خمس انواع مختلفة من البكتيريا المرضية
    Çoğu nörolojik hastalığın farklı türlerine etki ediyor ancak aslında nedeni tam olarak isimlendirmiyoruz, bu neden beslenme biçimindeki şekerdir. Open Subtitles وهذا الامر تفاقم على انواع مختلفة كثيره من الاضطرابات العقلية لكننا بالواقع لا نُسمّي السبب
    farklı çeşitleri olduğunu söylememiştin. Hangisini alacağım, bilmiyorum. Open Subtitles .لم تخبرينني بوجود انواع مختلفة لا أعلم ماذا اشتري لها
    Sadece farklı insanların beğendiği farklı hardal tipleri vardır. TED هناك -فقط- أنواع مختلفة من المسطردة تناسب انواع مختلفة من الناس.
    farklı savaş teknikleri konusunda eğitim aldınız. Open Subtitles وتم تدريبكم علي انواع مختلفة من القتال
    farklı türde meyveler yetişir ve olgunlaşır. Open Subtitles انواع مختلفة للثمار تنمو وتنضج.
    farklı türde meyveler yetişir ve toplanır. Open Subtitles انواع مختلفة للثمار تنمو وتنضج.
    farklı seks türlerini açıkladığımız konuşmadan bahsediyorum. Open Subtitles جميع أنواعه الجنسية انواع مختلفة من.. ؟
    Aslında Çin'de, burada yediğimizden tamamen farklı erişteler yiyorlar. Open Subtitles انت تعلمي في الصين! هم يأكلون انواع مختلفة كليا من الشعيرية التي لدينا نحن نها
    Bu küçük temel sicimler, farklı motiflerle titreştiklerinde farklı çeşitlerde parçacıklar üretirler -- işte elektronlar, kuarklar, nötrinolar, fotonlar, ve diğer tüm parçacıklar titreşen sicimlerden ortaya çıktığına göre hepsi tek bir çerçeve içinde birleştirilmiş oluyor. TED هذه الخيوط الأساسية الصغيرة عندما تهتز في انماط مختلفة تنتج انواع مختلفة من الجسيمات منها الالكترونات ، الكواراكات ، النيوترونات ، الفوتونات كل الجسيمات الاخرى ستتحد في اطار وحيد بينما تنشأ جميعها من الأوتار المهتزة
    Birçok farklı türü var. Open Subtitles هناك انواع مختلفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus