Karım yürüteç kullanıyor ve eğer mümkünse buraya park etmek istiyoruz. | Open Subtitles | زوجتي تستخدم شيئا تمشي به ونود أن نتوقف هنا ان استطعنا |
eğer birlik olmayı başarırsak, barışın üçüncü taraf ağı olarak savaşın aslanını durdurabiliriz. | TED | ونحن ان استطعنا ان نتوحد كطرف ثالث كخيوط شبكة العنكبوت يمكننا ان نأسر أسد الحرب |
eğer bunu yapabilseydik, bu büyük bir güç unsuru olurdu. | TED | لاننا ان استطعنا ذلك .. فهذا سيكون تقدماً باهراً |
Atmosfer de aynı biçimde. eğer tüm atmosferi alır bir topun içinde toplarsanız sağdaki gibi, küçük bir gaz küreniz olur. | TED | والامر مشابه بالنسبة لغلافنا الجوي حيث ان استطعنا جمعه وتحويله الى كرة فاننا سنحصل على الكرة الهوائية الموجودة على يمين الصورة |
Şimdi, eğer bu lisanı -- bu yapıtaşlarından oluşan lisanı-- alır, daha uzun ömürlü hale getirir ve barsak lümeninden olduğu gibi geçebilmesini sağlarsak daha güçlü sinyaller üretmesi mümkün olabilir. | TED | الان ان استطعنا فك شيفرة هذه اللغة ولغة هذه البُنى واستطعنا ان نصنع طعاماً له نكهة دائمة والتي يمكنها ان تخترق جدار الامعاء سوف نستطيع توليد اشارات اقوى .. لايقاف الجوع |
eğer Ingrid'i halka karşı kişiselleştirebilirsek halk ona gelecek her zararı kişisel olarak algılar. | Open Subtitles | كيف سيساعد ذلك انغريد؟ ان استطعنا ان نجعل انغريد امرا شخصيا للعامة فالعامة سيأخذون اي ضرر شخصي يحصل لها |
eğer kurbanları nasıl seçtiğini bulabilirsek, kapanmamış kayıp vakalarının bir çoğunu eleyebiliriz. | Open Subtitles | تعرفون نستطيع استبعاد الكثير من القضايا المفتوحة لاختفاء الاشخاص ان استطعنا معرفة كيف التقى بهم |
eğer aktif hücreler yapabilsedik, nasıl bir güce sahip olduklarını, neyi başlatıp neyi devam ettirdiklerini görebilirdik. eğer onların işleyişini durdurabilseydik, | TED | فنحن ان استطعنا ان نحفز الخلايا .. يمكننا ان نرى ماهية الطاقة الناجمة عنها وعلى ماذا تؤثر .. وماهو التي تحفزه .. او تقوضه وان استطعنا ان نطفىء بعض الخلايا |
Fakat eğer farklı düşünürsek, bence sadece sıfır salınımı olan değil ayrıca sınırsız imkanı olan şehirlere sahip olabiliriz. | TED | ولكن ان استطعنا ان نفكر بصورة مغايرة اعتقد اننا سنصل ذات يوم بصورة جدية ليس فقط الى مدن تحوي انبعاثات غازات ضارة معدوم بل الى خيارات جديدة غير محدودة |
eğer geri gidip, kendimizi tekrar tanımlarsak ve bir bütün olursak, dünyada kültürel bir değişim yaşanır ve genç kuşaklara kendi ömürlerini gözden geçirmeleri konusunda bir örnek olur. | TED | ان استطعنا ان نعود ونعيد تعريف انفسنا وان نصبح كيان واحد فان هذا سيصنع تغيراً ثقافياً في هذا العالم وسوف يعطي انطباعاً للاجيال الانثوية الشابة عن كيفية اعادة تعريف أعمارهن |
eğer onları bir saniyeliğine oradan uzaklaştırabilirsek... | Open Subtitles | ان استطعنا أن نبعدهم لثانية واحدة فقط |
eğer nerede olduğunu çözebilirsek,.. | Open Subtitles | ان استطعنا ان نكتشف اين كان |
- Freya. - eğer onu zamanında çıkarırsak hayır. | Open Subtitles | (فريا) ليس ان استطعنا انقاذها فى الوقت المناسب |
eğer iyise bilmiyorum | Open Subtitles | لا أعلم ان استطعنا |
eğer mutfağa gidebilirsek, | Open Subtitles | ان استطعنا للذهاب إلى المنصة |
Mesela, daha önce anlattığım basket hücresini düşünelim -- şizofrenide çökertilmiş ve indirgeyici olan bir hücre. eğer geni bu hücrelere iletebilirsek -- | TED | لذا على سبيل المثال .. لنعد الى تلك الخلايا " السلال " التي اخبرتكم عنها فيما سبق هذه التي تضمر في حال الفصام وها هي المثبطة ان استطعنا ان نوصل الجينات ( الضوئية ) الى تلك الخلايا |
düşündüğümüz başka bir ihtimal ise -- eğer mükemmel kontrolü sağlayabilirseniz belki bu moleküller beynin kendi içinde, yeni bir çeşit protez yapımında kullanılabilirler, bir optik protez. Size zaten elektrik uyarıcıların çok yaygın olmadığını söylemiştim. | TED | وهي عن امكانية أخرى والتي مكن ان يستخدم فيها هذه الجزئيات .. ان استطعنا ان نصل الى مستوى تحكم معين يمكننا ان نستخدمها في الدماغ ذاته لكي نستطيع ان نشكل اجزاء جديدة .. اجزاء ضوئية " بصرية " لقد اخبرتكم في البداية ان المحفزات الكهربائية شائعة |
Ve eğer biz çocuk felcinin kurutulmasını başarabilirsek dünyadaki en fakir ülkeler sadece önümüzdeki 25 yıl içinde 50 milyar dolardan fazla tasarruf sağlayacak. | TED | و ان استطعنا ان نكمل عملية القضاء على شلل الأطفال فإن الدول الأفقر في العالم، ستوفر ما يزيد على 50 مليار دولار أمريكي فقط في خلال السنوات الخمس و العشرون القادمة ! |
Ve biz bu çılgın slogana karşı koyabilirsek, Mısır'da, Suriye'de, Libya'da, ve dünyada nereye gidersek gidelim eğer yapmış gibi göründüğümüzden daha azını yapabilirsek, korktuğumuzdan daha çok şey yapabileceğimizi keşfedeceğiz. | TED | وان استطعنا أن نقاوم هذه " النرجسية " الفكرية سوف نكتشف انه في مصر و سوريا وليبيا وفي كل مكان في العالم انه ان استطعنا ان " نتأمل " أقل مما نتأمله اليوم " بتعنت " سوف نستطيع أن نقوم بالكثير وأن ننجز أكثر بكثير من تلك الاهداف التي تقوضها مخاوفنا |
Benim baca boşaltımı dediğim başka bir eşik etkisini getiriyor, Basit olarak eğer bir bacayla ısıtılmak zorunda olmayan bir yapınız varsa, bir yığın para tasarruf edersiniz. | TED | مما يعيدنا الى نقطتي الاولى .. وهي التاثير الكبير الذي تحدثت عنه من الحلول الصغيرة والتي اسميها " التخلي عن الأفران " وهو بكل بساطة ان استطعنا أن نحصل على مبنى لا يحتاج أن يتم تدفئته بواسطة الأفران فأنت سوف توفر الكثير من الكلفة |