Biraz üzgün, işe dönmemi istemiyor. | Open Subtitles | انها حزينة, انها لا تريد ان اعود الى عملي |
İçinde bulunduğum durum merkeze geri dönmemi gerektiriyor. | Open Subtitles | هذه الحالة تفرض علي ان اعود الى القاعدة |
Daha fazla kalamam, otele geri dönmeliyim. | Open Subtitles | لن يمكننى البقاء هنا طويلا يجب ان اعود الى الفندق |
Üzgünüm Lloyd, ama konferansa geri dönmeliyim. | Open Subtitles | انا اسفة لويد ولكن يجب ان اعود الى المؤتمر |
Son olarak, daha önce bahsettiğim bilgisayarların bilgisayar üretmesi ile ilgili olan çılgın fikre geri dönmek istiyorum. | TED | وفي النهاية .. اريد ان اعود الى فكرة جنونية عن الكمبيوترات التي تبني الكمبيوترات |
Lüks hayata dönmeden önce, ki buna can atıyorum iki dolambaçsız soru sorabilir miyim? | Open Subtitles | قبل ان اعود الى ملاهى المدينة سأكون سعيدا لو هل من الممكن ان اسألك سؤالين مباشرين؟ |
Oyuna dönmemi sen söyledin. | Open Subtitles | انتي قلتي لي ان اعود الى اللعبه .. |
Bana eve geri dönmemi söylüyor. | Open Subtitles | اخبرتني ان اعود الى البيت |
Benim cehenneme dönmemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | تريدني ان اعود الى الجحيم؟ |
Gidiyorum diye benden nefret ettiğini biliyorum ama geri dönmeliyim. | Open Subtitles | جيسى.. اعلم انك تكرهيني لأني سأرحل لكنى يجب ان اعود الى مالكى |
Ruhların başı belada. geri dönmeliyim. | Open Subtitles | الارواح في خطر وانا اريد ان اعود الى العالم الحقيقي |
Üzgünüm, Lloyd, ama konferansa geri dönmeliyim. | Open Subtitles | انا اسفة لويد ولكن يجب ان اعود الى المؤتمر |
Sparta'dan önemli bir mesaj olmalı. Kampa geri dönmeliyim. | Open Subtitles | -لا بد انها رساله هامة من اسبرطة يجب ان اعود الى المعسكر |
Hemen ofise geri dönmeliyim. Sen bir tanesin. | Open Subtitles | علي ان اعود الى المكتب انت الزعيم |
Hayır, eğer başladıysa, oraya geri dönmek zorundayım. | Open Subtitles | لا , إذا كان قد بدء فيجب ان اعود الى هناك |
Hayır, eğer başladıysa, oraya geri dönmek zorundayım. | Open Subtitles | لا , إذا كان قد بدء فيجب ان اعود الى هناك |
Bunu takdir ediyorum,Ama San Francisco'ya geri dönmek zorundayım.İyi kötü bir hayatım var | Open Subtitles | اقدر لك هذا لكن يجب ان اعود الى سان فرانسسكو عندي حياة ، تقريبا |
İşe dönmeden önceki bir hafta boyunca her gün buraya neden geliyorum sanıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين انني اتي الى هنا كل يوم لمدة اسبوع مباشرة قبل ان اعود الى العمل ؟ |
Hayır, bana hayat boyu İK saçmalığına dönmeden gerçek polis olma fırsatı verdin. | Open Subtitles | لا , لإعطائى فرصة أخيرة لأكون شرطياً حقيقياً قبل ان اعود الى نمط حياة . العلاقات العامة المضجر |
Bak, çan kuleme dönmeden önce o bakışı bilirim diyelim. | Open Subtitles | انظري ,قبل ان اعود الى برجي الخاص دعيني اقول انا اعرف تلك النظره ارجوك ,جاي |