"ان اعود الى" - Traduction Arabe en Turc

    • dönmemi
        
    • geri dönmeliyim
        
    • geri dönmek
        
    • dönmeden
        
    Biraz üzgün, işe dönmemi istemiyor. Open Subtitles انها حزينة, انها لا تريد ان اعود الى عملي
    İçinde bulunduğum durum merkeze geri dönmemi gerektiriyor. Open Subtitles هذه الحالة تفرض علي ان اعود الى القاعدة
    Daha fazla kalamam, otele geri dönmeliyim. Open Subtitles لن يمكننى البقاء هنا طويلا يجب ان اعود الى الفندق
    Üzgünüm Lloyd, ama konferansa geri dönmeliyim. Open Subtitles انا اسفة لويد ولكن يجب ان اعود الى المؤتمر
    Son olarak, daha önce bahsettiğim bilgisayarların bilgisayar üretmesi ile ilgili olan çılgın fikre geri dönmek istiyorum. TED وفي النهاية .. اريد ان اعود الى فكرة جنونية عن الكمبيوترات التي تبني الكمبيوترات
    Lüks hayata dönmeden önce, ki buna can atıyorum iki dolambaçsız soru sorabilir miyim? Open Subtitles قبل ان اعود الى ملاهى المدينة سأكون سعيدا لو هل من الممكن ان اسألك سؤالين مباشرين؟
    Oyuna dönmemi sen söyledin. Open Subtitles انتي قلتي لي ان اعود الى اللعبه ..
    Bana eve geri dönmemi söylüyor. Open Subtitles اخبرتني ان اعود الى البيت
    Benim cehenneme dönmemi mi istiyorsun? Open Subtitles تريدني ان اعود الى الجحيم؟
    Gidiyorum diye benden nefret ettiğini biliyorum ama geri dönmeliyim. Open Subtitles جيسى.. اعلم انك تكرهيني لأني سأرحل لكنى يجب ان اعود الى مالكى
    Ruhların başı belada. geri dönmeliyim. Open Subtitles الارواح في خطر وانا اريد ان اعود الى العالم الحقيقي
    Üzgünüm, Lloyd, ama konferansa geri dönmeliyim. Open Subtitles انا اسفة لويد ولكن يجب ان اعود الى المؤتمر
    Sparta'dan önemli bir mesaj olmalı. Kampa geri dönmeliyim. Open Subtitles -لا بد انها رساله هامة من اسبرطة يجب ان اعود الى المعسكر
    Hemen ofise geri dönmeliyim. Sen bir tanesin. Open Subtitles علي ان اعود الى المكتب انت الزعيم
    Hayır, eğer başladıysa, oraya geri dönmek zorundayım. Open Subtitles لا , إذا كان قد بدء فيجب ان اعود الى هناك
    Hayır, eğer başladıysa, oraya geri dönmek zorundayım. Open Subtitles لا , إذا كان قد بدء فيجب ان اعود الى هناك
    Bunu takdir ediyorum,Ama San Francisco'ya geri dönmek zorundayım.İyi kötü bir hayatım var Open Subtitles اقدر لك هذا لكن يجب ان اعود الى سان فرانسسكو عندي حياة ، تقريبا
    İşe dönmeden önceki bir hafta boyunca her gün buraya neden geliyorum sanıyorsun? Open Subtitles لماذا تعتقدين انني اتي الى هنا كل يوم لمدة اسبوع مباشرة قبل ان اعود الى العمل ؟
    Hayır, bana hayat boyu İK saçmalığına dönmeden gerçek polis olma fırsatı verdin. Open Subtitles لا , لإعطائى فرصة أخيرة لأكون شرطياً حقيقياً قبل ان اعود الى نمط حياة . العلاقات العامة المضجر
    Bak, çan kuleme dönmeden önce o bakışı bilirim diyelim. Open Subtitles انظري ,قبل ان اعود الى برجي الخاص دعيني اقول انا اعرف تلك النظره ارجوك ,جاي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus