Daha sonra Körfez Radyo istasyonuna gelen bir ihbar iki olay arasındaki bağlantıyı doğrulamış bulunuyor. | Open Subtitles | الخليج منطقة راديو اذاع ان بعد عرفت الحدثين بين العلاقة مجهول من ارشاد |
Ama bu görevimi yerine getirdikten sonra aklım Fransa'ya dönmekte kralım. | Open Subtitles | لقد عدت منها الى دانمارك عن رغبة صادقة فى ان اؤدى واجبي فى تتويجكم ولكني الان اعترف ان بعد اداء واجبي |
Başaracağım baba. Ne kadar garip, bunca yıldan sonra... | Open Subtitles | سأفعل يا أبي, من المضحك ان بعد كل هذه السنوات |
Bu kadar yıl sonra, biz henüz çocukken olmuş bir olay yüzünden, birisinin bizden intikam almaya çalıştığını düşünmek biraz çılgınca. | Open Subtitles | انه اعتقاد غريب ان تفكر ان بعد كل هذه السنوات شخص ما يخطط للانتقام منا لشئ حدث عندما كنا اطفال |
Uzun bir iş gününden sonra yorulup acıkmışsındır diye düşündüm. | Open Subtitles | حسنا، لقد توصلت ان بعد العمل الطويل والشاق ربما تكونين متعبة وجائعة قليلا |
Bütün bunlardan sonra benim için hiç değerinin olmadığını anladın mı? | Open Subtitles | أتدرك ان بعد كلّ ما فعلته، أنت عديم الفائدة بالنسبة لي كليّاً الآن؟ |
Ama, biliyorsun, Dan'le aramızdaki büyük aşktan sonra, | Open Subtitles | ولكن انتي تعلمي ان بعد ذلك حصل الانهيار الكبير بيني انا ودان |
Hiçbir şey gerçekten değişti. Sen 10 yıl sonra, doğru bir şey, farklı olurdu rakam olurdu? Oradaki bazı seksi göt gelecek bok. | Open Subtitles | انت تظن ان بعد 10 اعوام, شئ ما سيكون مختلفا, صحيح؟ نفس المؤخرات المثيره المستقبل سئ هناك. |
Birkaç sene sonra Gemma ya da Amy'nin bu duruma düşebileceğine inanabiliyor musun? | Open Subtitles | هل تتخيلين ان بعد بضعة سنين يمكن ان توضع جيما او ايما بهذا الموقف ؟ |
Biliyor musun? Sen kaybolduktan sonra beni suçladı. | Open Subtitles | هل تعرف ان بعد اختفائك قام بلومي |
Üç buluşmadan sonra aynı anda orgazmla sonuçlanacak tam ilişki yaşayacağımıza... ikna olmuş durumda. | Open Subtitles | يعتقد ان بعد 3 مرات ينبغي علينا ممارسة الجنس الذي ينتج ذروة متزامنة كهذا الذي حصل يعتقد ان بعد 3 مرات ينبغي علينا ممارسة الجنس الذي ينتج ذروة متزامنة كهذا الذي حصل |
Yine de 27 yıl sonra hâlâ genç olurdun. | Open Subtitles | أعني ان بعد 27 سنة لن تكون كبيراً |
Ama tasarımcılar, birkaç yıl sonra... kendi duygusal tepkilerini geliştirebileceklerini fark ettiler. | Open Subtitles | لكن المصممين توقعوا ان بعد بضعة سَنَوات... هم قَدْ يُطوّرونَ استجابتهم العاطفية . |
İçimden bir ses, seni dinledikten sonra Cassie davayı çabucak düşürme konusunda daha az hevesli olacağını söylüyor. | Open Subtitles | شعوري هو ان بعد ان يستمع إليكِ (يا (كاسي سيكون أقل ميولاً إلى صرف الدعوي بسرعه |
Film izleyebilir miyim? -Yemeğini bitirdikten sonra | Open Subtitles | اريد ان بعد تناول طعامك |
- Belki ben öldükten sonra. | Open Subtitles | ارحل ان بعد ربما |
Çocuklarla beraber Gizemli Diyar'a doğru giderken, onlar çarpışan arabalarda ve kartopuyla bir kaç saat oyalandıktan sonra onları listemden silip televizyondaki yıkılan binaları izleyebilecektim. | Open Subtitles | اتجهنا انا والفتيان الى (ميستري فان لاند) تصورت ان بعد ساعتين من كرة التزلج وركوب العربات المتصادمة بضع مرات سأتمكن من شطبها عن لائحتي |