"ان تتوقف عن" - Traduction Arabe en Turc

    • bir son vermelisin
        
    • kesmeni
        
    • kesmelisin
        
    • keser misin
        
    • yapmayı bırakmanı
        
    Wolfy, annenin arkadaşlarına bu şekilde davranmaya bir son vermelisin. Open Subtitles وولفي ، عليك ان تتوقف عن عمل هذا مع اصدقاء والدتك
    Ama ona bağırmaya bir son vermelisin. Open Subtitles و لكن عليكَ ان تتوقف عن الصُراخ بوجههُ.
    Sadece, bana senin bir çeşit ikiyüzlü olduğunu düşündürecek nedenler vermeyi kesmeni istiyorum. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تتوقف عن اعطائي اسباب تجعلني افكر بك كمنافق
    Sadece, bana senin bir çeşit ikiyüzlü olduğunu düşündürecek nedenler vermeyi kesmeni istiyorum. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تتوقف عن اعطائي اسباب تجعلني افكر بك كمنافق
    Bana bak, seni seviyorum. Sen kardeşimsin. Ama beni utandırmayı kesmelisin. Open Subtitles انا احبك ، انت اخي ولكن من الأفضل ان تتوقف عن احراجي
    Taş kulübe neredeyse gidiyor, bana bakmayı keser misin? Open Subtitles انا بالكاد اتخيل الكوخ الخشبى فهل يمكنك ان تتوقف عن الحملقة فى؟
    Avukatın olarak, üreme kliniklerinde mastürbasyon yapmayı bırakmanı öneriyorum. Open Subtitles كمحاميك , اقترح ان تتوقف عن الاستمناء في عيادات الخصوبة
    Buna bir son vermelisin. Open Subtitles لابد ان تتوقف عن هذا.
    Bunu yapmaya bir son vermelisin, Q. Open Subtitles يجب ان تتوقف عن فعل ذلك كيو
    Mitch, artık içkiye bir son vermelisin. Open Subtitles ميتش عليك ان تتوقف عن الشرب
    Sitemizi aşağılamayı kesmeni hiçbir fotoğrafı değiştirip bastırmamanı ilk dans şarkımızın sözlerini gey gibi dursun diye değiştirmemeni. Open Subtitles اريدك ان تتوقف عن اهانة موقعنا لا تقوم بتعديل او طباعة اى صور منة و لا تغير كلمات اغنية رقصتنا الاولى
    Bize ilkel demeyi kesmeni umuyorum. Open Subtitles أتمنى ان تتوقف عن تسميتنا بدائيين
    Teorileri kesmeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تتوقف عن نظرية المؤامرة
    Belki de onları evin bu tarafına almayı kesmelisin. Open Subtitles لربما يجب عليك ان تتوقف عن السماح لهم بولوج هذا الجزء من المنزل
    Chandler, kapıya bakmayı kesmelisin. Open Subtitles يجب ان تتوقف عن التحديق بالباب
    Bana "Kadın" demeyi keser misin? Open Subtitles الا يمكن ان تتوقف عن ندائى بهذا الشىء أمرأة ؟
    Üzerime işemeyi keser misin, seni küçük pislik? Ne dedin? Open Subtitles هل تريد ان تتوقف عن التبول اللعين علي ايها اللعنه الصغيره ؟
    İnsanlara p.çlik yapmayı bırakmanı istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تتوقف عن كونك احمق للناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus