"ان تثقي بي" - Traduction Arabe en Turc

    • bana güvenmelisin
        
    • Bana güvenmek
        
    Sally zor biliyorum ama bana güvenmelisin. Open Subtitles سالي . اعرف ان ذلك صعب جدا و لكن عليكي ان تثقي بي
    Sally, zor biliyorum ama bana güvenmelisin. Open Subtitles سالي . اعرف ان ذلك صعب جدا و لكن عليكي ان تثقي بي
    Lana, onları meraklandırmamak istemeni anlıyorum ama bana güvenmelisin. Open Subtitles (لانا)، أنا أفهم بأنك لا تريدي أحداً أن يقلق، ولكنك يجب ان تثقي بي
    Bu metoda güvenmek zorundasın, Penny. Bana güvenmek zorundasın. Open Subtitles يجب ان تثقي في هذه المعالجة يجب ان تثقي بي
    Tehlikeli bir şeyler Bana güvenmek zorundasın tatlım Open Subtitles هناك اشياء خطرة ظهرت يجب ان تثقي بي عزيزتي
    bana güvenmelisin. Open Subtitles يجب ان تثقي بي.
    bana güvenmelisin, bunu konuşmak için doğru zaman değil bu. Open Subtitles لماذا تراقبون "مولي"؟ يجب ان تثقي بي
    - Çünkü bana güvenmelisin Open Subtitles لانه يجب ان تثقي بي
    Kelli, beni tanımıyorsun ama bana güvenmelisin. Open Subtitles (كيلي).. أنتِ لا تعرفينني ولكن .. عليكِ ان تثقي بي
    Şimdilik bana güvenmelisin. Open Subtitles حالياً عليكي ان تثقي بي
    bana güvenmelisin. Open Subtitles عليكي ان تثقي بي
    bana güvenmelisin tatlım. Open Subtitles يجب ان تثقي بي يا عزيزتي
    bana güvenmelisin. Open Subtitles يجب ان تثقي بي
    Bana güvenmek zorundasın, buradan hemen gitmeliyiz, tamam mı? Open Subtitles عليك ان تثقي بي لكن علينا المغادرة الان؟
    - Jo, bunun zor olduğunu biliyorum ama Bana güvenmek zorundasın. Open Subtitles - جو, انا اعرف ان هذا صعب عليك, لكن يجب عليك ان تثقي بي.
    Gördün mü,Bana güvenmek zorundasın Open Subtitles عليكِ ان تثقي بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus