Tamam, romun tadına bakacağım; ama sen de benim viskimi denemelisin. | Open Subtitles | انا ساتذوق نبيذك ولكن يجب عليك ان تجرب شرابي |
Biraz eğleneyim dedim. Bence sen de denemelisin. | Open Subtitles | لقد كنت امرح قليلاً يجب عليك ان تجرب المرح |
Bir ara sen de denemelisin. Ben her akşam buradayım! | Open Subtitles | ربما يجب ان تجرب هذا , لاني هنا كل ليلة |
Ganja,neden sende denemiyorsun? | Open Subtitles | ا لايمكنك ان تجرب ذلك يوما ما يا كنجا؟ |
"Neden kaliteli krem peynirden denemiyorsun?" | Open Subtitles | "لم لا تحاول ان تجرب هذا الجبن؟ " |
"Neden kaliteli krem peynirden denemiyorsun?" | Open Subtitles | "لم لا تحاول ان تجرب هذا الجبن؟ " |
Belki de onu önce denemelisin. En azından bir kez bak. | Open Subtitles | ربما يجب عليك ان تجرب اولا على الاقل الق نظرة |
Yarışan bir adamın nişanlısı olmayı denemelisin. | Open Subtitles | عليك ان تجرب ان تكون مخطوباً لشخص مرشح للرئاسة |
Belki sen de denemelisin. Ormanda bir gece. | Open Subtitles | ربما يجب ان تجرب هذا العمل اتعمل ليلة علي التل؟ |
Şu çok sevdiğim yengeç sosundan bir denemelisin. | Open Subtitles | أنت يجب عليك ان تجرب البعض مِنْ السرطان البحري الذي تَحبُّه كثيراً |
Bu arada, Norm karışık içecekleri seviyorsan normal suyla maden suyunu denemelisin. | Open Subtitles | بالمناسبة يا نورم . اذا كنت تحب خليط المشروبات يجب ان تجرب المياة الفوارة |
Çılgın bir karı tarafından kafana silah dayanmasını denemelisin. | Open Subtitles | ربما يجب ان تجرب شعور تصويب مسدس نحوك من قبل أمراة مجنونة |
Sütü gerçekten denemelisin. | Open Subtitles | عليك ان تجرب المشروبات هنا حقا |
Hey, Blake, niçin tıbbın iyileştirici gücünü denemiyorsun? Tıp mı? | Open Subtitles | هيه (بليك) لما لاتحاول ان تجرب قوة شفاء الطب ؟ الطب ؟ |