"ان تحصل على" - Traduction Arabe en Turc

    • almalısın
        
    • alabilirsin
        
    Her şeyden önce, terlemek için onlardan izin almalısın. Open Subtitles فى المقام الأول يجب ان تحصل على الأذن لكى تعرق
    Oynadığın ödlek rolü için akademi ödülü almalısın. Open Subtitles انت يجب ان تحصل على جائزة الاكاديمية لما تلعبه من دور المراقب
    Bundan bir tane almalısın Abe. Çok iyi kapuçino yapıyor. Open Subtitles يجب ان تحصل على واحدة من هذه انها تصنع كابتشينو جيدا جداً
    Öğle yemeği arasında ofisimden bir yastık alabilirsin. Open Subtitles اثناء ساعة الغداء, يمكنك ان تحصل على وسادة من مكتبى
    Senin rehinelerin ve bombaların var, böylece paraları alabilirsin. Open Subtitles لقد حصلت على الرهائن و قنابلك, اذا تستطيع ان تحصل على الاموال
    Tamam, buradaki herşeyi alabilirsin, ama MerMan posterini sike sike alıcaksın. Open Subtitles حسنا , يمكنك ان تحصل على اى شىء من هنا ولكنك يجب ان تأخذ هذا البوستر
    Eğer senin de hoşuna gittiyse almalısın tamam? Open Subtitles اعتقد تستطيع ان تحصل على حزام اذا كنت تريد؟
    Sana biraz dar geldi. Sanırım daha büyük bir şey almalısın. Open Subtitles انه ضيق قليلا عليك اظن انه يجب عليك ان تحصل على شي اكبر
    Ruhunu alıp, banka hesabını da otomatik ödemeye almalısın. Open Subtitles عليك ان تحصل على روحه ورقم حسابه المصرفي للدفع المسبق
    Terini silmek için ilk önce onlardan izin almalısın. Open Subtitles يجب ان تحصل على اذن لمسح العرق
    Öbür dünyada, onbaşıdan iron Cross (II. Dünya savaşı zamanındaki bir madalya) almalısın. Open Subtitles يجب ان تحصل على صليب حديدي من "كوبرال" في العالم الآخر
    Hayır. Kendine ait bir yer almalısın! Open Subtitles لا.انت يفترض عليك ان تحصل على منزلك اللعين!
    O zaman intikamını almalısın kardeşim. Open Subtitles اذا لابد ان تحصل على انتقامك , يا اخي
    Hadi Sheldon, ona bir şeyler almalısın. Open Subtitles هيا، شيلدون، أنت ان تحصل على شيء لها.
    Bence şunlardan almalısın. Open Subtitles يجب ان تحصل على هذه
    Yani kendisini sıfırlıyorsa, istediğin şeyi alabilirsin. Open Subtitles إذاً، لو تمت اعادة تهيئتها، تستطيع ان تحصل على ماتريد
    Emmy'nin beni götürdüğü süprüntü mağazasında bundan on sente trilyon tane alabilirsin. Open Subtitles يمكنك ان تحصل على ترليون منه في ذلك المتجر التي أخذتني إليه إيمي
    Diploma alabilirsin belki, ama o seni zeki yapmaz. Open Subtitles يمكنك ان تحصل على قياس, ولكن هذا لن يجعلك تشعر بالذكاء...
    Harika. Altını da alabilirsin. Open Subtitles رائع يمكنك ان تحصل على ازرار معها
    Patronumdan tüm bilgileri alabilirsin. Open Subtitles يمكنك ان تحصل على تقرير كامل من مديري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus