"ان تخبرنى" - Traduction Arabe en Turc

    • söyleyebilir
        
    • bana söylemek
        
    • söyler
        
    • söylemeye
        
    • söylemen lazım
        
    • söyleyebilirsin
        
    - Müessesesinin adını söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنك ان تخبرنى باسم شركته يا سيدى ؟ ترافرز و براثويت
    Peki o sabah bu kızlardan hangisinin standda olduğunu söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنك ان تخبرنى الآن, ايهما كانت خلف المكتب هذا الصباح ؟ لا
    bana söylemek isteyip de, kendini kötü hissettiğin için söyleyemediğin birşey var mı? Open Subtitles هل فعلت شىء ما تريد ان تخبرنى عنه ولكنك لم تستطع لانك تشعر بسوء تجاهه
    Stanley, masamın üzerinde ne yaptığını bana söylemek ister misin? Open Subtitles ستانلى, هل تريد ان تخبرنى ماذا تفعل على سطح مكتبى لا
    Orada ne olup bittiğini bana da söyler misiniz? Open Subtitles هل تمانع ان تخبرنى ما الذى يحدث فى الخارج ؟
    Bana yanlış tarafa gittiğimi söylemeye çalışıyorsun sanırım Open Subtitles لو انك تحاول ان تخبرنى بمستقبلى فانت تنظر إلى الجانب الخطا
    Eddie'yi neden Yürüyüş'e gönderdiğini bana söylemen lazım. Open Subtitles اريدك ان تخبرنى لماذا أرسلت ايدى فى المسيرة
    Her neyse, ben sadece bana nasıl yaptığını belki söyleyebilirsin diye düşünmüştüm. Open Subtitles بأية حال كنت افكر انك تستطيع ان تخبرنى كيف تغلبت على ذلك.
    - Tuvaletin yerini söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هاى هلى يمكنك ان تخبرنى اين اجد التواليت انه فى الخارج الى اليمين
    Kızlardan hangisi olduğunu söyleyebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك ان تخبرنى اى فتاة كانت ؟
    Charlie Lytton'ın kaldığı odayı söyleyebilir misiniz lütfen? Open Subtitles ايمكنك من فضلك ان تخبرنى اى غرفة يقيم فيها "تشارلى ليتون"؟
    Bay Pike bana bir merminin M-16'nın namlusundan çıktığı andaki hızını söyleyebilir misiniz? Open Subtitles مستر بيك هل تستطيع ان تخبرنى سرعه ام 16
    Adamla yatı konusunda bir şeyler söyleyebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك ان تخبرنى اى شئ عن رجل اليخت ؟
    Beni artık neden görmek istemediğini bana söylemek zorundasın. Open Subtitles يجب ان تخبرنى لماذا لا تريد ان تراني بعد الان
    Seni biliyorum, Carl. bana söylemek istiyorsun. Open Subtitles انا اعرف يا كارل انت تريد ان تخبرنى
    - bana söylemek istediğin birşey mi var? Open Subtitles هل هناك شئ تريد ان تخبرنى اياه ؟
    Komiser, bana niçin burada olduğunuzu söyler misiniz? Open Subtitles ايها الملازم,هل تسمح ان تخبرنى لماذا انت هنا ؟
    Affedersiniz, Bay Felix'in nerede olduğunu söyler misiniz? Open Subtitles المعذرة هل تستطيع ان تخبرنى اين يكون مستر فيلكس ؟
    Elimizde bu kadar zamazingo varken, orada oturuyor ve bana onu beceremediğini mi söylemeye çalışıyorsun? Open Subtitles اللذى احاول قوله هو اننا لدينا كل هذه الاغراض هنا وانت تحاول ان تخبرنى انك لا تستطيع اخذها
    Bana deli olduğumu mu söylemeye çalışıyorsun? Open Subtitles جريجورى, أتحاول ان تخبرنى اننى مجنونة ؟
    Ama bana ne aradığımı söylemen lazım. Open Subtitles ولكن عليك ان تخبرنى بما أبحث عنه
    Bana söylemen lazım. Open Subtitles اريدك ان تخبرنى
    Hayatını kurtardık. Artık söyleyebilirsin? Open Subtitles لقد لعبنا كثيراً و الان يمكنك ان تخبرنى كيف تستمر بالفوز
    Sorunun nerede olduğunu söyleyebilirsin belki. Open Subtitles و من ثم ربما تستطيع تستطيع ان تخبرنى اين اخطأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus