"ان ترحل" - Traduction Arabe en Turc

    • Gitmelisin
        
    • gitmeden
        
    • gitmeni
        
    • gitmesini
        
    • gitmen gerekiyor
        
    Oh, hayvanlara Piedmont Apartmanlarında izin verilmiyor, bu nedenle Gitmelisin. Open Subtitles لا يُسمح للحيوانات بدخول شقق بيدمونت لذا, يجب ان ترحل
    Hemen Gitmelisin. Güvendiği tek kişi benim. Open Subtitles يجب ان ترحل فورا اننى الوحيد الذى تثق به
    gitmeden önce senden rutin bir iş isteyeceğim. Open Subtitles لدي مهمة روتينية قبل ان ترحل . حاضر سيدي
    Ona ,senin gitmeden önce, bir daha çıkacağımızı söyle. Open Subtitles قل لها بأنك ستصطحبها بالخارج . كانت ترييد أن تخرج قبل ان ترحل ، أليس كذلك ؟
    Gitmek istemiyorsun, gitmeni ben de istemiyorum. Open Subtitles انت لا تريد الرحيل وانا لا أريدك ان ترحل
    Ona gitmesini söylediniz, bana değil; ben de çalışmaya devam ediyorum. Open Subtitles لقد طلبت منها ان ترحل ولكنك لم تطلب منى ذلك ولذلك لازلت اعمل
    - Yarın gitmen gerekiyor mu? Open Subtitles هل يجب ان ترحل غدا ؟
    Daniel, çok geç olmadan Gitmelisin. Open Subtitles دانيل يجب ان ترحل قبل فوات الأوان
    - [ Dante ] Sanırım Gitmelisin. - Gitmemi mi istiyorsun. Open Subtitles اعتقد يجب ان ترحل الان تريدني ان ارحل؟
    Çabuk, Gitmelisin. Babama söyleme. Open Subtitles من الافضل ان ترحل لا تخبرى والدى
    Gitmelisin. Sadece yolumdan çekil. Open Subtitles يجب ان ترحل ، وإبق بعيداً عن طريقي
    Gitmek istiyorsan, Gitmelisin. Open Subtitles اذا اردت الرحيل، يجب عليك.. ان ترحل
    Onu içeriye götürmeliyim. Sen de Gitmelisin. Open Subtitles لابد أن آخذها إلى الداخل، عليكَ ان ترحل
    Sen gitmeden önce bilmeni istedim ki üzgünüm. Open Subtitles انا فقط اردت اخبارك قبل ان ترحل بأنني اسف
    gitmeden önce içindeki çocuğun gözlerini kapamasını ve bir erkek olarak açmasını istiyorum. Open Subtitles .. قبل ان ترحل ، أريد ان يغلق الطفل عيناه و يفتحمها الرجل الناضج
    Ama gitmeden Vi Teyze'yi görmeye gelirsiniz, değil mi? Open Subtitles لكن يجب ان تزور العمه فاي قبل ان ترحل . حسنا؟
    Seni burada istemiyorum. - gitmeni istiyorum, seni beyinsiz ucube. Open Subtitles انا لا اريدك هنا , اريدك ان ترحل انت مشوش العقل وغريب
    Seni buraya ben getirmedim, ama gitmeni öneririm. Open Subtitles لم احضرك هنا, لكني اقترح ان ترحل
    Eger senin için bu kadar önemliyse, gitmesini isterim. Open Subtitles اذا كان يعني لك هذا الكثر فسأطلب منها ان ترحل ...
    Sana, söyle ona çenesini kapatsın demiştim ama o zorladı da zorladı, ve ben sadece onun çekip gitmesini istedim. Open Subtitles لقد قلتُ لكَ أن تُخبرها بأن تصمِت، ولكنها إستمرت بالضغط أكثر و أكثر ، وأنا فقط... أردتها ان ترحل
    Ama buradan gitmen gerekiyor. Open Subtitles لكن يجب حقاً , ان ترحل من هنا .
    Buradan hemen gitmen gerekiyor. Open Subtitles انت لابد ان ترحل من هنا الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus