Sen devam etmeden önce, Lazlo'nun temize çıktığını bilmeni istedim. | Open Subtitles | قبل أن تستكمل يجب ان تعلم اننا أطلقنا سراح لازلو |
Dyson, bilmeni isterim ki, kişisel olarak her şey yoluna girdiği için mutluyum. | Open Subtitles | دايسون ، أريدك ان تعلم هذا شخصيا أنا سعيد ، لخروجك من هذا |
Ama baban öldüğüne göre, senin beceriksiz bir soytarı olduğunu düşündüğünü bilmelisin. | Open Subtitles | يجب ان تعلم انه كان يشعرك بانك مهرج هذا يكفي ساضربها الان |
Bir bagimliyi tanimanin benim icin cok zor olmadigini bilmelisin. | Open Subtitles | عليك ان تعلم أنه ليس بصعب عليّ أن أميّز المدمنين |
- Sen bileceksin. Sen söyledin bakıma ihtiyacı olduğunu. - Öldüğünü söylemiştin bana. | Open Subtitles | يجب عليك ان تعلم انت الذى اعلنت عنه لقد اخبرتنى انه ميت |
Bir davayı çözerken ekibi yönlendirenin benim işim olduğunu bilmelisiniz. | Open Subtitles | يجب ان تعلم ان مهمتي توجيه الفريق اثناء حل القضية. |
Unvan maçında ringde olmanın nasıl bir şey olduğunu bilmek istersin belki. | Open Subtitles | أردتك ان تعلم ما الشعور ان تكون في حلبة الالقاب |
Bak, önemli olan, ne kadar üzgün olduğumu bilmeni istedim. | Open Subtitles | انظر الشئ المهم اني اريدك ان تعلم أني متأسفة جدا |
Ama bu davayı ne kadar ciddiye aldığımı ve nedenini bilmeni istedim. | Open Subtitles | لكن اردتك ان تعلم كم جاد انا بخصوص تلك القضية و لماذا |
bilmeni istiyorum ki tüm bu zaman boyunca gösterdiğin desteğe minnettarım. | Open Subtitles | اريدك ان تعلم بأنني ممتن لوقوفك الى جانبي خلال ذلك الوقت |
Ama bilmeni istiyorum ki, eğer gerçek bir kadına o oyuncağa davrandığın gibi davranırsan onu gerçekten çok mutlu edersin. | Open Subtitles | لكن اريدك ان تعلم اذا عاملت يوما امراة حقيقية بنفس الطريقة التي عاملت بها هذه الدمية سوف تجعلها سعيدة جدا |
Lloyd, noel arifesi olsa bile bilmeni isterim ki burada olmaktan ve en iyi arkadaşımın kakasını temizlemekten başka bir şey istemem. | Open Subtitles | لويد بالرغم من انها عشية الكريسمس اريدك ان تعلم انه لايوجد مكان افضل من هنا يجعلني سعيد |
Ama aynı zamanda sen de bizim kurallarımızın olduğunu bilmelisin. | Open Subtitles | لكن في الوقت الراهن يجب ان تعلم أنهُ لدينا قواعد |
Biliyorum burada yenisin ama bu günden itibaren bilmelisin ki... | Open Subtitles | انا اعلم انك جديد هنا , ولكن من الآن يجب ان تعلم. |
bilmelisin ki bir eroinmanı tanıması benim için gerçekten zor değil. | Open Subtitles | عليك ان تعلم أنه ليس بصعب عليّ أن أميّز المدمنين |
Ve şimdi sokakta, evinin nerde olduğunu bileceksin | Open Subtitles | الان فى الشارع سيكون عليك ان تعلم واجباتك |
Aile üyelerine nasıl davranılır sen nereden bileceksin? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تعلم كيفية التعامل مع افراد الاسره |
Sara'nın seni takip etmediğini nereden bileceksin? | Open Subtitles | كيف لك ان تعلم بأن سارا لن تلحق بنا؟ |
Bay Lockwood hafızanızı tazelemeden önce, bilmelisiniz ki aynı zamanda Bayan Lamont'a pastayı atan bendim. | Open Subtitles | قبل ان ينعش ذاكرتك سيد لوكوود اردتك ان تعلم |
Şey efendim, şunu bilmelisiniz ki siroko salı günü başlarsa... üç gün esmeye devam eder. | Open Subtitles | حسنا .. يجب ان تعلم يا سيدي أن الشريكو ستظل هكذا لمدة ثلاثة ايام اذا بدات يوم الثلاثاء |
Alın bakalım, benim 7.5 doları, ama bilmelisiniz ki bu para lanetlidir. | Open Subtitles | هاهي 7.50 ولكن عليك ان تعلم ان المال ملعون |
Tek olmanın nasıl bir duygu olduğunu bilmek önemlidir. | Open Subtitles | تعلم, من المهم ان تعلم ما هو الشعور ان تكون مختلفا |
Fakat en iyi dört arkadaşınızın yanınızda olduğunu bilmek... tek başınıza olmadığınızı bilmek açısından harika. | Open Subtitles | ولكن , ان تعلم بأنكِ مع اربعه من افضل رفاقكِ اِنه شعور رائع , لتعرف بأنك لست بمفردك |
Neler olduğunu bilmek istiyor musun? | Open Subtitles | هل تريد ان تعلم ماذا يحدث هنا؟ |