"ان تغادر" - Traduction Arabe en Turc

    • gitmeden
        
    • terk etmen
        
    • gitmelisin
        
    • gitmen
        
    gitmeden oğlunu öpmeyi unutma. Open Subtitles نعم حسنا تأكد من ان تقبل ابنك قبل ان تغادر
    gitmeden önce diğer arkadaşlarınızı ziyaret etmek için vaktinizin olmaması ne kötü. Open Subtitles ياللخسارة لن يكون لديك وقت لزيارة اصدقائك قبل ان تغادر
    gitmeden önce, arkadaşlarıyla en sevdikleri şeyi yaparak, biraz daha vakit geçirmek istedi. Open Subtitles لكن قبل ان تغادر ذهبت لتمضي بضع دقائق مع اصدقائها بأن يفعلوا ما أحبوا
    Kasabayı terk etmen için uyarılmıştın. Open Subtitles لقد حذروك من اجل ان تغادر المدينة
    Sana açıklayamam, sadece gitmelisin. Tamam mı? Sadece git. Open Subtitles لا استطيع ان اوضح لك لكن ارجوك ان تغادر ، حسنا
    Asıl konu, senin gitmen lazım ki ben de hayatımı huzur içinde yaşayabileyim. Dinle, dostum. Open Subtitles الموضوع هو انك يجب ان تغادر هذا المكان حتى استطيع ان اعيش بسلام
    Karım çocuklarla şehirden gitmeden evvel bunları bana yapmıştı. Open Subtitles زوجتي صنعت لي كل هذا قبل ان تغادر المديه مع الاطفال
    gitmeden telefona bakar msın? Open Subtitles هل تمانع باحضار الهاتف لي قبل ان تغادر ؟
    Ben onu alayım, sen de bizimle buluşup o gitmeden hemen bir yemek yersin. Open Subtitles لما لا اذهب واخذها ؟ وبعد ذلك تأتي لتقابلنا في عشاء سريع قبل ان تغادر ؟
    gitmeden önce seni yalnız görmeyi umuyordum. Open Subtitles تمنيت لو اجتمعنا لوحدنا قبل ان تغادر
    İkiniz gitmeden önce bilmeniz gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شئ . يجب ان تعرفه قبل ان تغادر
    gitmeden önce duş al. Pis kokuyorsun. Open Subtitles استحم قبل ان تغادر رائحتك كريهة
    gitmeden önce, bir şeyi hatırla. Open Subtitles هل تعلم ؟ قبل ان تغادر تذكر شيء واحد
    gitmeden önce bir şey ister misin? Open Subtitles أأستطيع جلب لك شيء ما قبل ان تغادر
    O yüzden gitmeden yakalamak için aşağıya koştum. Open Subtitles لذا ذهبت لاسفل للحاق بها قبل ان تغادر.
    gitmeden önce biriyle tanışmanı istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تقابل شخصاً قبل ان تغادر
    Kasabayı terk etmen için uyarılmıştın. Open Subtitles لقد حذروك من اجل ان تغادر المدينة
    Sabah olunca, ülkeyi terk etmen gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles يجب ان تغادر البلاد بحلول الصباح
    Mason haklı. Buradan gitmelisin. Open Subtitles ميسون محق ، يجب ان تغادر المكان هنا
    - İşe yarar. Baksana, buradan gitmelisin dostum. Open Subtitles شكرا يجب ان تغادر من هنا
    Buradan gitmelisin, ahbap. Open Subtitles عليك ان تغادر هيا بنا
    gitmen gerekiyor artık çünkü benim de gitmem gerekiyor. Open Subtitles انت حقاً عليك ان تغادر لإن علي انا ان اغادر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus