"ان نحضر" - Traduction Arabe en Turc

    • almalıyız
        
    • bulmalıyız
        
    Belki de buraya bir kaç mobilya almalıyız. Open Subtitles ربما يجب علينا ان نحضر بعض الاثاث الى هنا
    Belki de buraya bir kaç mobilya almalıyız. Open Subtitles ربما يجب علينا ان نحضر بعض الاثاث الى هنا
    O palyaçonun götünden seks kasetimizi almalıyız. Open Subtitles يجب ان نحضر شريطنا الجنسي من مؤخرة ذلك المهرج.
    Hayır, sorun yok! Sarah'yı bulmalıyız! Open Subtitles ان الامر على مايرام , كل شيء على ما يرام علينا فقط ان نحضر سارة
    Sana biraz esrar bulmalıyız dostum. Çok sinirli duruyorsun. Open Subtitles يجب ان نحضر لك بعض المخدرات أنت متوتر للغاية.
    Figgis'i adaletin önüne çıkarmalıyız ve FBI da ona kim yardım ediyor, bulmalıyız. Open Subtitles يجب ان نحضر فيغي للعدالة ونعثر على من كان يساعده في الاف بي اي
    Bazı eşyalarını almalıyız. Open Subtitles يجب ان نحضر بعض من اشيائك قبل ان نذهب
    Gösteri başlamadan sana bir ceket almalıyız. Open Subtitles علينا ان نحضر لك قميصاً قبل بدء العرض
    George Michael'a şunlardan bir tane almalıyız. Open Subtitles يجب ان نحضر لـ (جورج مايكل) إحدى تلك الألعاب
    Belki bir köpek almalıyız. Open Subtitles ربما ب'مكاننا ان نحضر كلباً
    Gittiğimiz her rock roll barından Hope'a tişört almalıyız. Open Subtitles يجب ان نحضر لـ(هوب) قميص من كل حفلة غنايئة نزورها.
    -Oraya dönmeliyiz efendim. Julian'ı almalıyız. Open Subtitles -يجب ان نحضر "جوليان"
    Bebek yatağı gibi bir şey bulmalıyız ve bir bebeğin ihtiyacı olan-- Open Subtitles كما تعلمين , ربما الأفضل ان نحضر سرير... والأشياء التى يتطلبها طفل صغير...
    Bir araba bulmalıyız. Open Subtitles يجب ان نحضر سياره
    Ona ciddi bir yardım bulmalıyız. Open Subtitles يجب ان نحضر له مساعده حقيقية
    Stephen'ı bulmalıyız, öyle mi? Open Subtitles يجب ان نحضر (ستيفين) , اليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus