"ان نستمر" - Traduction Arabe en Turc

    • devam etmeliyiz
        
    • edelim
        
    Bu herif bunu bize defalarca yaptı. O'nsuz devam etmeliyiz. Open Subtitles هذا الرجل فعلها مرات عديدة لابد ان نستمر من غيره
    Anneni ben de özlüyorum ama artık yolumuza devam etmeliyiz. Open Subtitles , أنا أفتقد أمك أيضا لكننا يجب ان نستمر بالحركة
    Cevapları asla bulamayacağımızı bilsek bile sorular sormaya devam etmeliyiz. Open Subtitles حتى عندما نعلم اننا لن نجد الأجوبه علينا ان نستمر بالسؤال
    Mahkemeye mi gelirsiniz, yoksa devam edelim mi? Open Subtitles هل تريد مذكرة احضار لأداء الشهادة او تفضل ان نستمر في حديثنا
    Şimdilik yok. - Roger's Creek'i geçene kadar devam edelim. Open Subtitles من الافضل ان نستمر عليه حتى نعبر زوجرز جريك
    Savaşmaya devam etmeliyiz. Hayatta kalmamız gerekiyor. Open Subtitles . يجب ان نستمر بالقتال ونبقي علي قيد الحياة
    Yolculuk yorucu olmalı ama devam etmeliyiz. Open Subtitles لا بد انكم مرهقين من الرحلة لكن علينا ان نستمر بالتحرك
    Bakmaya devam etmeliyiz. Sanırım hepsi bu kadar. Open Subtitles علينا ان نستمر بالبحث حسناً, انتهى الامر على ما أعتقد
    Bir diyalog içine girdik, buna devam etmeliyiz. Open Subtitles لقد دخلنا في حوار الأن، وينبغي ان نستمر.
    - Dizimi acıttım. - Hadi, devam etmeliyiz. Open Subtitles لقد جرحت ركبتي هيا بنا يجب علينا ان نستمر في التحرك
    Ben de Baba Khalid'i severdim. Fakat çalışmaya devam etmeliyiz... Open Subtitles كلنا نحب بابا خالد لكن يحب علينا ان نستمر
    Bence içmeye devam etmeliyiz ve bir şey kendiliğinden ortaya çıkacaktır. Open Subtitles اظن انه يجب علينا ان نستمر بالشرب, و شيئ ما سيقترح نفسه بنهاية المطاف
    Bu güvenli değil, şampiyon. Yola devam etmeliyiz. Open Subtitles هذا ليس مكان أمن, يا بطل علينا ان نستمر فى التحرك
    Ama elimizdeki tek şans bu. devam etmeliyiz. Open Subtitles لكن هذا كل لدينا الان ، ولدينا الفرصة وعلينا ان نستمر بالتقدم
    Kontrol odasına gitmeye devam etmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا ان نستمر بالتحرك الى غرفة التحكم
    Yani hayatımı sonuna kadar yaşamak istiyorum ve takılmaya devam etmeliyiz diye düşünüyorum. Open Subtitles لذا ارغب في اغتنام معظمها واعتقد بأنه يجب ان نستمر معاً
    Koşmaya devam etmeliyiz bebeğim. Open Subtitles يجب ان نستمر فى الجرى يا صغيرتى
    Aramaya devam edelim. Open Subtitles نيجب علينا ان نستمر فى البحث
    - Konuşmaya devam edelim. - Baban hakkında mı? Open Subtitles يجب ان نستمر بالحديث حول ابيك
    Devam edelim. Open Subtitles علينا ان نستمر بالحركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus