"ان نسرع" - Traduction Arabe en Turc

    • acele etmeliyiz
        
    • Acele etsek
        
    • acele etmemiz
        
    • Elimizi çabuk tutmalıyız
        
    Prensesi çalmak için acele etmeliyiz. Moğol domuzu bizden şüpheleniyor. Open Subtitles يجب ان نسرع فى خطفها الخنزير المغولى يشك بنا
    Yanlış hatırlamıyorsam acele etmeliyiz çıkmak üzereyim. Open Subtitles لو ان ذاكرتى تعمل جيدا من الافضل ان نسرع لأنى اعتقد انى على وشك الذهاب
    Fazla vaktimiz yok. acele etmeliyiz. Geleceğinizden haberim vardı. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت علينا ان نسرع اعرف لما اتيتم لكني لااعرف ماتريدون
    Cehenneme giden gemimize yetişmek için Acele etsek iyi olur. Open Subtitles يجب علينا ان نسرع فمركبنا علي وشك الابحار
    Acele etsek iyi olur. Ekspres trene binelim. Open Subtitles لو اننا ذاهبون , من الافضل ان نسرع
    Öyle mi? O halde acele etmemiz lazım. Open Subtitles فهمت اذا علينا ان نسرع نحن ايضاَ
    - Evet. - Elimizi çabuk tutmalıyız. Open Subtitles نعم علينا ان نسرع
    acele etmeliyiz, nöbetçi her an dönebilir. Open Subtitles نحتاج ان نسرع ، الحراس يمكن ان يعودوا في اي لحظة
    acele etmeliyiz, çünkü Lauren sana mesaj attığımı öğrenirse, Bo'yla buraya geleceklerdir. Open Subtitles علينا ان نسرع لإن عندما لورين تعرف انني ارسلت رسالة وليس بو وان بو ليست بالاسفل سوف تعود
    acele etmeliyiz! Kıpırdayın millet! Hadi! Open Subtitles من الافضل ان نسرع كل شخص يتحرك؟
    acele etmeliyiz, seslerini duyabiliyorum. Open Subtitles بجب ان نسرع استطيع ان اسمعهم مقبلين
    Bizimle sonra buluşacak, şimdi acele etmeliyiz. Open Subtitles سوف تقابلنا ولكن يجب ان نسرع الان
    Oylamayı durduracaksak acele etmeliyiz. Open Subtitles لابد ان نسرع قبل ان يبدأو بالتصويت
    Acele etsek iyi olur. Barbarlar da muhtemelen onu arıyordur. Open Subtitles -من الافضل ان نسرع ياسيدى ان هؤلاء البرابرة الملعونين يبحثون عنه ايضا
    Acele etsek iyi olur. Daha önce hiç cehenneme uçan bir tren görmemiştim. Open Subtitles علينا ان نسرع فلم ارى قطارا ينسف من قبل .
    - Acele etsek iyi olur. - Bu taze eti almadan olmaz. Open Subtitles يجب ان نسرع ليس بدون هذا اللحم الطازج
    Biri gelirse Chase bizi uyaracak ama Acele etsek iyi olur. Open Subtitles "تشايز" سيقوم بتحذيرنا لو اتي اي شخص لكن من الافضل ان نسرع.
    acele etmemiz gerek. Biri duymuştur. Open Subtitles نحن بحاجه الى ان نسرع شخص ما سيسمعنا
    Hadi. acele etmemiz lazım. Open Subtitles هيا بنا يجب ان نسرع
    Elimizi çabuk tutmalıyız öyleyse. Open Subtitles يجب ان نسرع اذن
    Haydi çabuk. Elimizi çabuk tutmalıyız. Open Subtitles علينا ان نسرع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus