"ان نشتري" - Traduction Arabe en Turc

    • almalıyız
        
    • alabiliriz
        
    Bir ara sana fermuarlı bir ayakkabı almalıyız. Open Subtitles في احدي الايام سيتوجب علينا ان نشتري لك احدي الاحذيه الزلقه
    Düşündüm de belki de, Axl'a bir araba almalıyız. Open Subtitles انا كنت افكر ربما ينبغي علينا ان نشتري سياره لًأكسل
    Kral'ın savaş takımını da almalıyız ayrıca. Open Subtitles يجب ان نشتري مجموعة عربة الملك الحربية أيضا
    Çok para. O zaman piyanoyu alabiliriz. Open Subtitles سوف يكون مبلغ كبير بعد ذلك نستطيع ان نشتري لك البيانو
    Teyze, dönüşte satın alabiliriz. Open Subtitles عمة .. نستطيع ان نشتري لهم في طريق العودة
    Önce bir ayna almalıyız. Open Subtitles علينا ان نشتري مرآة له.
    Ordan bir ev almalıyız. Open Subtitles علينا ان نشتري منزلاً هناك
    Bir bar almalıyız. Open Subtitles يجب ان نشتري بار
    Tabii ya, bir bar almalıyız! Open Subtitles بالطبع ، يجب ان نشتري بار
    Kesinlikle bir bar almalıyız. Open Subtitles يجب كليّاً ان نشتري بار
    Kesinlikle bir bar almalıyız. Open Subtitles يجب كليّاً ان نشتري بار
    Bir bar almalıyız. Open Subtitles يجب ان نشتري بار
    Bir bar almalıyız. Open Subtitles يجب ان نشتري بار
    Yeni bir araba almalıyız. Open Subtitles يجب ان نشتري سيارة جديدة.
    Bunu almalıyız. Open Subtitles يجب علينا ان نشتري هذا
    Piyango bileti almalıyız. Hey, amma çok şeker var. Brick için. Open Subtitles ربما علينا ان نشتري بطاقات اليانصيب هذه حلوى كثيرة - (لصف (بريك - على مايبدو لم يعد اهداء البطاقات بمفردها كافيا الان مع حلوى القلوب الصغيرة وحلوى المصاصات ياليت باستطاعتي صفع الام التي بدات هذا التقليد
    Bir tane alabiliriz. Open Subtitles - يمكننا ان نشتري واحدا - سيحتاج هذا لمدة
    Deniz kıyısında bir eve bile alabiliriz. Open Subtitles نستطيع ان نشتري بيتا لعينا بجانب البحر
    Uyuşturucu satın alabiliriz. Open Subtitles نستطيع ان نشتري المخدارت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus