Ve bunu etkili bir şekilde nasıl yaparız diye düşünmeliyiz. | TED | وعلينا ان نفكر كيف يمكن ان نفعل ذلك بكفاءه. |
Dolayısıyla şimdi biz umut kavramını düşündüğümüzde, bunu, bakmakta olduğumuz yönlerden farklı yönlere bakmak olarak düşünmeliyiz. | TED | أي عندما نفكر بالأمل الآن علينا ان نفكر بالنظر في وجهات جديدة غير تلك التي ننظر اليها الآن |
Terfileri almak için birşeyler düşünmeliyiz. | Open Subtitles | يجب ان نفكر بطريقة ما لنقنعهم بأعطائنا علاوة. |
Yarı-insan, yarı-Yoma olduğumuz sırada, kendi bedenimizi koruyup koruyamayacağımızı ya da düşmanlarımızı kesip kesemeyeceğimizi düşünürüz, böylece hangi tür savaşçı olacağımıza karar veririz. | Open Subtitles | عندما نصبح نصف يوما ، نصف انسان اما ان نفكر في حماية اجسامنا او في شق خصومنا |
Kibriti yaktığımızda ateşi kontrol edebileceğimizi düşünürüz. | Open Subtitles | عندما نشعل عود الثقاب فنحن نحب ان نفكر بأننا نستطيع السيطرة على الحريق |
Belki bu bir politik kültür sorunudur, ve bizim bu politik kültürü nasıl değiştireceğimizi düşünmemiz gerekir. | TED | فهي مشكلة سياسية .. وعلينا ان نفكر .. بكيفية تغير تلك الثقافة السياسية |
Bir sonraki şey, ayrıntılı ve açıklayıcı bir şekilde düşünmemiz gerek. | TED | الشيء التالي, نحتاج ان نفكر باسهاب و نحتاج ان نفكر باسلوف تفسيري. |
Hakikaten yardımı olduğunu söylediler. Belki de bunu düşünmeliyiz. | Open Subtitles | قالوا بأنه ساعدهم كثيراً اعتقد اننا يجب ان نفكر بهذا الشأن |
Kapı meselesini halledince sonuna kadar nasıl gideceğini düşünmeliyiz. | Open Subtitles | بعد انتهائك من البوابه علينا ان نفكر كيف سيتمكن من انهاء السباق ؟ |
Belki de kızları yatırmayı düşünmeliyiz, ha? | Open Subtitles | ربما علينا ان نفكر باخذ البنات للنوم, هه؟ |
Belki de, sen ve ben takım olarak çalışmayı düşünmeliyiz. | Open Subtitles | ربما يجب ان نفكر انا و انت بان نكون فريق واحد |
Ayrıca, saunadaki ateşli görüşmemizde haşlanmış yumurta yedikten sonra meydana gelen Gae Lan*'ı mızı da düşünmeliyiz. | Open Subtitles | و ايضاً بعد اجتماعنا العاطفي في الساونا لقد اكلنا البيض و علينا ان نفكر في بيضنا |
Çok iyi bir adam ve bir şeyler düşünmeliyiz. | Open Subtitles | .. هو حقاً رجل طيب و ويجب علينا ان نفكر في شيئ ما |
Durumu kurtarmak için bir şeyler düşünürüz. | Open Subtitles | علينا ان نفكر فى طريقه لانقاذ الموقف |
O zaman başka bir plan düşünürüz. | Open Subtitles | هذا... يجب ان نفكر بخطة اخرى |
Genç insanlara ne öğreteceğimizi bugün düşünmemiz gerekiyor. | TED | يجب ان نفكر اليوم بما نعلم به الشباب الصغار. |
Dinle, düşünmemiz gerek. Şu anda çekilmeliyiz. | Open Subtitles | . اسمع, يجب ان نفكر كلنا في شي ما . يجب ان نبادر بالتنازل |
Kesinlikle, büyük müşterilerimiz için güzel bir fiyat düşünmemiz gerekiyor değil mi? | Open Subtitles | بالتأكيد نحن نحتاج الى ذلك فيما يخص فيما خص عملائنا الكبار بالتأكيد ان نفكر بسعر جيد |
Ben de senin gibi Mandy'yi bulmak istiyorum ama polis gibi düşünmemiz lazım, onun arkadaşı gibi değil. | Open Subtitles | اريد ان اجد ماندي بشدة مثلك انت لكن يجب علينا ان نفكر ك محققين وليس ك أصدقاء |