"ان يذهب" - Traduction Arabe en Turc

    • gitmesi
        
    • gitmeli
        
    • gitmeden
        
    • gitmesini
        
    • gidip kendini
        
    • gitmek zorunda
        
    Her neyse, ben bu deli adamla problem yaşamak istemedim ve ona nereye gitmesi gerektiğini söyledim ama bu sırada içeridekilere haber verdim. Open Subtitles المهم, لم اكن اريد اي مشاكل مع ذلك الرجل المجنون لذلك اخبرته الى اين يجب عليه ان يذهب لكن اتصلت بهم على الفور
    Alt taraf yannda çalsacak birini bulmak için ta oraya gitmesi tuhaf geldi. Open Subtitles ظننت انه غريبا ان يذهب الى هناك لإسْتِئْجار شخص ما للعَمَل لَديهُ.
    Oh. O zaman Bay Aubrey Washington'a gitmeli. Open Subtitles أوه يبدو وكأنه ربما السيد أوبري يجب ان يذهب الى واشنطن
    Baban gitmeden önce güzel bir aile yemeği olsun istiyorum. Open Subtitles اريد ان نتعشى سويا الليله قبل ان يذهب ابوك للمؤتمر
    Katie adınızın iyi bir şekilde anılması için Bud'ın koleje gitmesini istedi. Open Subtitles ارادت والدتك من بود ان يذهب للكلية ليغير من سمعتك
    Caputo'ya gidip kendini becermesini söyle. Daha yeni başlıyorum. Open Subtitles قل لكابوتو ان يذهب الى الجحيم هذه ليست الا البداية
    Çünkü savaş başlayınca prens savaşa gitmek zorunda kaldı. Open Subtitles ولكن الحملات الصليبة بدئت و كان على الامير ان يذهب للحرب
    Oradalarmış ama en iyisi yalnız iki avcının gitmesi diyor. Open Subtitles قال انها موجوده هنا ولكنه يعتقد انه من الافضل ان يذهب اثنين فقط من الرماه
    Aslan terbiyecisine falan gitmesi gerekiyordu. Open Subtitles من المفترض ان يذهب إلى مدرب الحيوانات في مكان ما
    Morgan, tekrar iletişim ihtimaline karşı birinin Chernuslar'ın Baltimore'daki evine gitmesi gerek. Open Subtitles مورغان احدهم يجب ان يذهب لمنزل تشرنس في بالتيمور في حال عاودوا الاتصال
    Hoş geldiniz. Sözleşmemizi bitirdik yani her şey gitmeli. Open Subtitles أهلاً, لقد فقدنا عقد الايجار لذا كل شئ يجب ان يذهب
    # gitmeli # Open Subtitles عليه ان يذهب الآن عليه ان يذهب
    Önce Baker gitmeli. Open Subtitles بيكر يجب ان يذهب اولا
    Vladivostok! A gitmeden önceki akşam bana geldi ve sana göz kulak olup olamayacağımı sordu. Open Subtitles انه اتي الي ليلاً قبل ان يذهب الي فالد ستوك
    Buradaki herkesten daha iyi anlayabilirsin. Lütfen Jack, Ali gitmeden. Open Subtitles يمكنك قرائته افضل من اي شخص ارجوك يا جاك قبل ان يذهب
    Her gün bunu yapıyor, işareti zemine çakıyor, işe gitmeden önce de çıkarıyor. Open Subtitles يقوم بهذا يومياً يثبت الإعلان في الأرض و يزيله قبل ان يذهب إلى مله
    Psikoloğum gitmesini istediğim için suçluluk duyuyorsun derdi. Open Subtitles اخبرنى الدكتور النفسى اننى اشعر بالذنب لانى اريده ان يذهب
    Dışarıdaki senin kocan olsaydı, birinin gitmesini isterdin, değil mi? Open Subtitles ان كان زوجك من ملقى هناك لوددت ان يذهب شخص لاحضاره اليس كذلك؟
    Tanık istemediğin için bir sokak aşağıdan gitmesini söyledin. Open Subtitles ولاني لا اريد أي شهود اخبره ان يذهب الى اخر المربع
    -Cin, ve sen, o arkadaşına gidip kendini becermesini söyleyebilirsin. Open Subtitles جين , وانت , أنت تستطيع أن تخبر صديقك ذاك ان يذهب للجحيم .
    Ona gidip kendini becermesini söyledim. Open Subtitles اخبرته ان يذهب ويكلم نفسه
    Çocuklarınız devlet okuluna gitmek zorunda kalacak. Open Subtitles يمكن ان يذهب اطفالك لمدرسة جيدة أخيراً
    Tedavi olmak için Arjantin'e gitmek zorunda kalmıştı. Open Subtitles لقد كان عليه ان يذهب الى الارجنتين " لكى يجرى العمليه"
    O zaman da tüm insanlığın gıptası benimle gitmek zorunda kalır. Open Subtitles اذن حسد كل البشر يجب ان يذهب معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus