"ان يساعدك" - Traduction Arabe en Turc

    • sana yardım
        
    Yani senin hayat arkadaşın değilse sana yardım edemez mi? Open Subtitles بسبب انه ليس شريككِ فلن يستطيع ان يساعدك بعد الأن ؟
    Güzel, o zaman sana yardım edebilecek tek bir şey var. Open Subtitles حسنا , اذا يوجد فقط شيء واحد يمكن ان يساعدك 382 00: 50: 50,680
    Benim gönderdiğimi söyle, sana yardım edecektir. Open Subtitles لذا لو تقولي له اسمي من المحتمل ان يساعدك
    Bu kutsal vaftizliyi, ...Tanrı, sevgi ve merhametiyle sana yardım edip, ruhunu kutsasın. Open Subtitles من خلال هذه المسحه المباركه نرجو الاله بكرمه ورحمته ان يساعدك بعظمه الروح المقدسه
    Dışarıda sana yardım edebilecek arkadaşlarım var. Hubert? Hubert? Open Subtitles لدي صديق في الخارج يمكن ان يساعدك هوبيرت؟ هوبيرت؟
    sana yardım edebilecek bir arkadaşım var. Open Subtitles اريد ان اجد طريقة للاسترخاء اظن ان عندي صديق يمكنه ان يساعدك
    Kendi çıkarını korumak için sana yardım etmek zorundaydı. Open Subtitles كان عليه ان يساعدك ليحمى استثماره
    Babam sana yardım etmeye çalışırken, sen onu öldürdün. Open Subtitles لقد قتلت والدي عندما كان يريد ان يساعدك
    Birinin sana yardım etmesi gerekiyor ve Brady'de motor beceriler yok. Open Subtitles على شخص ما ان يساعدك وليست لدى (برايدي) أي مهارات بالحركه
    İnsanların sana yardım etmesini engellersin. Open Subtitles سيكون من المستحيل على اي احد ان يساعدك
    Biri sana yardım teklif ederse koşulları öğrenmeden ona kötü davranma. Open Subtitles ... لو عرض شخصا ان يساعدك لا تخطو عليه قبل ان تعرف شروطه
    Belki, ben de sana yardım etmeye çalışıyorumdur. Open Subtitles ربما انا من يحاول ان يساعدك
    Harry sana yardım edecekti. Open Subtitles لكن من المفترض ان يساعدك هاري
    - O sana yardım edemez, o zayıftır. Open Subtitles - لا يمكنه ان يساعدك. انه ضعيف
    Ona sana yardım etmesi gerektiğini söyle Open Subtitles أخبريه انه يجب ان يساعدك
    O sana yardım eder. O aileden. Open Subtitles عليه ان يساعدك انه من العائلة
    sana yardım etmek istedi. Open Subtitles ويريد ان يساعدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus