"ان يعيش" - Traduction Arabe en Turc

    • yaşamamalı
        
    • yaşayabilir
        
    • yaşamalı
        
    • yaşayamaz
        
    • yaşam sürmeye
        
    Bir saat bile fazla yaşamamalı! Open Subtitles نل من ابن العاهره هذا , لا اريد ان يعيش ساعه واحده
    Gerçek katil haricinde hiç kimse öyle bir anıyla yaşamamalı. Open Subtitles لا احد يجب ان يعيش بذاكرة مثل هذه، ما عدا القاتل الحقيقي.
    Anlamıyorum birisi nasıl sahil kenarında yaşayabilir. Open Subtitles لا افهم كيف للشخص ان يعيش بالقرب من الشاطئ
    Bu şekilde nasıl yaşarız? Bu şekilde kim yaşayabilir? Open Subtitles كيف لنا ان نعيش هكذا كيف لأي شخص ان يعيش هكذا
    Takım beraber yaşamalı, beraber yemeli.... Open Subtitles الفريق يحتاج ان يعيش سويا وياكلوا سويا..
    Kimse başkaları olmadan yaşayamaz. Open Subtitles لا احد يستطيع ان يعيش بدون مساعدة اخرين.
    Ülkesini nükleer krizin eşiğinden döndüren adam her şeyi geride bırakıp sevdiği kadınla normal bir yaşam sürmeye karar verdi. Open Subtitles و الرجل الذي انقذ البلاد من هذه الازمه النوويه الوشيكة قرر ان يعيش حياة طبيعيه مع المرأه التي يحب
    Hiçbir çocuk bu koşullarda yaşamamalı. Open Subtitles لا ينبغي ان يعيش الأطفال في مثل هذه الظروف أبلغت خدمات الطفل عليّ؟
    Hiç kimse pişmanlık içinde yaşamamalı. Open Subtitles لا احد يجب ان يعيش في ندم, يارفيق.
    İnsan yemeksiz ne kadar süre yaşayabilir? Open Subtitles كم من وقت يستطيع الوآحد ان يعيش بدون طعام ؟ ?
    İnsan şerefi olmadan yaşayabilir mi? Open Subtitles هل يستطيع الرجل ان يعيش بدون شرف ؟
    O dışarı onun birkaç yaşayabilir Bizimle hafta kalan. Open Subtitles يمكنه ان يعيش اسابيعه القليله معنا
    Gerçekten, yeni bir kalbe ihtiyacı olursa gelin benimkini alın. O köpek yaşamalı. Open Subtitles انا جادة ,اذا احتاج الى قلب جديد اخرجي وخذي قلبي هذا الكلب يجب ان يعيش
    Devrim için o yaşamalı. Open Subtitles يجب ان يعيش سون من اجل الثورة
    Kimse sürekli olarak böyle gerilim içinde yaşayamaz. Open Subtitles بصراحة تامة هذا مستحيل على أى شخص ان يعيش باستمرار على شفا حافة كهذه الحقيقة المؤلمة التى تواجهها الأسر الأمريكية اليوم
    Bir adam kimliği ifşa olsa bile birkaç dakikalığına yaşayamaz mı? Open Subtitles ألا يستطيع الرجل ان يعيش بدون غطاء لعدة دقائق؟
    - Hal Hoover sadece dürüst bir yaşam sürmeye çalışıyor. Open Subtitles هال هوفر انة يحاول فقط ان يعيش بشرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus