"اهدأ يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Sakin ol
        
    • Rahatla
        
    • Sakin olun
        
    • Rahat ol
        
    Sakin ol be oğlum. Sakin ol. Amma tırsak çıktın ha. Open Subtitles اهدأ يا رجل، اهدأ إن لم تتحلَ بالجرأة فلن تمرح، أتفهمني؟
    - Sıkıntı olmaz, yoldan çekilin, yeter. Sakin ol dostum. Biz doktoruz. Open Subtitles لا مشكله, لا تقفي في طريقنا فحسب اهدأ يا رجل, نحن أطباؤك
    Sakin ol çocuk! Neden bu lanet savaşa katıldın? Open Subtitles اهدأ يا فتى؛ لمَ انضممت إلى هذه الحرب اللعينة؟
    Sakin ol dostum. Sakin ol lütfen. Paranı alacaksın. Open Subtitles اهدأ يا رجل اهدأ فقط ارجوك سوف تأخذ أموالك
    Rahatla, evlat. Başına gelecek en iyi şey bu. Open Subtitles اهدأ يا رجل، ذلك قد يكون أفضل شيء يحدث لك
    Bay Kuttner, lütfen Sakin olun. Size birkaç soru sormamız gerekiyor. Open Subtitles أرجوك اهدأ يا سيد كوتنر نود طرح بعض الأسئلة
    Sakin ol, Robert. Şaka yapıyorum,hepsi bu. Evet,tabii. Open Subtitles اهدأ يا روبرت أنا أمزح هنا ، هذا كل ما في الأمر
    - Bu sıcak gazın akışını sağlıyor! - Sakin ol, Quentin. Open Subtitles إنها تتحكم فى تدفق الغازات الساخنة مهلا اهدأ يا كوينتن
    - Aman Tanrım. - Sakin ol. Derdin nedir senin? Open Subtitles اه شيرمن , اهدأ اهدأ يا فتى , ما خطبك؟
    Sakin ol evlat. Neden şu lanet olası savaşa katıldın? Open Subtitles اهدأ يا فتى؛ لمَ انضممت إلى هذه الحرب اللعينة؟
    -Acıyor! Sakin ol çocuk! Neden bu lanet savaşa katıldın? Open Subtitles اهدأ يا فتى؛ لمَ انضممت إلى هذه الحرب اللعينة؟
    Hey, oğlum, Sakin ol. Tamam. Tamam. Open Subtitles اهدأ يا صغيرى سوف يكون كل شئ على ما يرام
    Sakin ol dostum. Başka bir arama var, kapatmalıyım. Open Subtitles اهدأ يا صاح ، لدى مكالمة أخرى على الذهاب
    Sakin ol, Bill. Seni o yüzden buraya getirmedim. Open Subtitles اهدأ يا بيل ، هذا ليس السبب الأول في مجيئك هنا
    Sakin ol kovboy. CD'yi bu yüzden hazırladık ve saatlerce prova yaptık. Open Subtitles اهدأ يا راعي البقر لهذا نحن صنعنا الشريط
    Tamam Sakin ol Chippendale. Sanırım gömleğini giymelisin. Open Subtitles حسناً، اهدأ يا قطعة الأثاث، أفضل أن تعيد ارتداء قميصك
    Sakin ol, evlat. Bundan daha kötü birçok fırtına atlattım. Open Subtitles اهدأ يا طفل , لقد مررت بـــ100 عاصفة اسوأ من هذه
    Sakin ol, evlat. Önünde uzun, güzel bir hayat var. Open Subtitles اهدأ يا فتى، لديك حياة كاملة مترفة أمامك.
    - Sakin ol be. Maaşımı almaya geldim. Open Subtitles اهدأ يا رجل , أنا هنا فقط لأحصل على راتبي القذر
    Rahatla adamım.Senin için[br]en iyisi olacaktır Open Subtitles اهدأ يا رجل، ذلك قد يكون أفضل شيء يحدث لك
    - Sakin olun. - Sakin olmak istemiyorum. Open Subtitles ـ اهدأ يا سيدي ـ لا أريد الهدوء
    Rahat ol dostum, alacaklının parası ödendi bile. Open Subtitles اهدأ يا رجل لقد تم تسديد هذا الدين بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus