"اهذا ما" - Traduction Arabe en Turc

    • bu mu
        
    • Bunu mu
        
    • Böyle mi
        
    • bu muydu
        
    • şey mi
        
    • şey bu
        
    Soyunma odasında öğrenciyle seks yapmakla ahlak değerleriyle kasıt bu mu yani? Open Subtitles علاقة مع طالب في غرفة الملابس اهذا ما يعنوه بقيم المناطق المتوسطة؟
    İğrenç,korkak bir vatan haini idi. Duymak istediğin bu mu? Open Subtitles الخائن الجبان القذر اهذا ما تريد ان تسمعه
    bu mu yani? Bu yüzden mi saatlerce bir kıtanın ucundan buraya geldik? Open Subtitles اهذا هو اهذا ما قطعنا نصف القارة من اجله ؟
    Sindone da herşeyi alacak. Bunu mu istiyorsun? Open Subtitles سيستولي سيندون علي كل شييء اهذا ما تريده؟
    - Normal çiftler Böyle mi yapıyor? Open Subtitles اهذا ما يفعله الأزواج الطبيعيون؟
    Sence 'Görünmez Adam'ın yaptığı bu muydu? Open Subtitles اهذا ما تظن ان الرجل الاجوف كان يفعله؟
    Ya da borç için seni kilit altında tutarlar. İstediğin bu mu? Open Subtitles وهكذا يثقل عليك الديون, اهذا ما تريده لنفسك؟
    O zaman sizi de tutuklamalıyım. İstediğin bu mu? Open Subtitles اذن ساقبض عليك انت ايضا اهذا ما تريده ؟
    O zaman sizi de tutuklamalıyım. İstediğin bu mu? Open Subtitles اذن ساقبض عليك انت ايضا اهذا ما تريده ؟
    Tüm gün boyunca yapacağınız şey bu mu? Open Subtitles اهذا ما ستفعلن يا فتيات طيلة النهار ؟
    Geçen yıllar boyunca bu mu seni ayakta tuttu? Open Subtitles اهذا ما جعلك باقى طوال هذه السنوات ؟
    Amacın bu mu... Open Subtitles اهذا ما تريدين ان تقودنى اليه؟
    - Sevdiğin kişiyle yatmak yanlış değildir. - İkinizin tek düşündüğü bu mu? Open Subtitles ليس عيبا ان احب احدهم - اهذا ما كل يشغل تفكيركما ؟
    İstediğin bu mu? Open Subtitles أشهد ان لا اله الا الله " " و ان محمداً رسول الله اهذا ما تريده ؟
    Evet,demişsiniz ki, diğer Ortadoğulularla kontakta. Bunu mu demek istediniz? Open Subtitles انت قلت انه يتعامل مع شرق اوسطيين آخرين ، اهذا ما تعنيه ؟
    O zaman sizi tutuklamak zorundayım. Bunu mu istiyorsunuz? Open Subtitles اذن ساقبض عليك انت ايضا اهذا ما تريده ؟
    Eartology derslerinde Bunu mu öğretiyorsun? Open Subtitles اهذا ما تدرسيه في حصص علم الأرض
    Bu gece de Böyle mi yapacaksın? Open Subtitles اهذا ما ستفعلينه الليلة؟
    Oyun Böyle mi oynanıyor? Open Subtitles اهذا ما تدور هذه اللعبة حوله؟
    Benden istediğiniz bu muydu? Open Subtitles اهذا ما تريدونه مني؟
    - Bu tahmin ettiğim şey mi? - Haklısın! Open Subtitles اهذا ما أعتقد انه هو مذنبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus