Her şeyin çizgi film olduğu LSD turuna hoş geldin. | Open Subtitles | اهلا بك لرحله ال اس دي حيث كل شيء كارتون |
- Polislerden biri ona söylemiş. - Anlaşıldı. Chicago'ya hoş geldin. | Open Subtitles | اعلمه احد رجال الشرطة بذلك صحيح اهلا بك فى شيكاغو |
Chicago da olmana sevindim. Bulls'lara hoş geldin. | Open Subtitles | من الجيد ان تأتي هنا في شيكاغو اهلا بك مع الثيران |
- Little Wallop'a hoş geldiniz, Bayan Hawkins. - Teşekkür ederim, rahip. | Open Subtitles | مدام هوكينز, اهلا بك فى والوب الصغيرة شكرا لك, ايها المحترم |
Ağır ol. Amerika Birleşik Devletleri'ne hoş geldiniz hanımefendi. Şöyle tut. | Open Subtitles | بروية وبلطف اهلا بك يا سيدتي في الولايات المتحدة الأمريكية ها نحن ذا امسكها هنا |
Partiye hoşgeldin. Gösteriye başlayalım. | Open Subtitles | اهلا بك فى الحفلة لنفعل برنامجنا على الطريق |
Dr. Wick ve kendi adıma, Claymoore'a hoşgeldin, Susanna. | Open Subtitles | لو اردتِ اي شيء تكلمي مع الطبيب ويك او معي اهلا بك في كليمور |
Amerika'ya hoş geldin. Buraya kadar geldiğin için teşekkürler. | Open Subtitles | اهلا بك بالولايات المتحده, نشكر لك قدومك, نحترم ذلك |
1998 yılı, Zeta Xi Phi stili heyecana hoş geldin. Bunu sevdin mi bakalım, çaylak? | Open Subtitles | اهلا بك فى اندفاع , 1998 زيتا اكس تضاجع فاى استايل |
Hürmetler, Rick. Gezegenimize hoş geldin. | Open Subtitles | اهلا بك نحياتى يا ريك وأهلا بك فى كوبكنا توماس ؟ |
Selam oğlum. Bok çukuruna hoş geldin. | Open Subtitles | مرحبا ياصاح اهلا بك في هذا المكان المزري |
Fisher, İlmekçiler programına hoş geldin. | Open Subtitles | هي , ايها الصياد اهلا بك في برنامج الخياطه |
Clark Kent, Daily Planet'e hoş geldin. | Open Subtitles | كلارك كنت. اهلا بك في ذا دايلي بلانيت "الكوكب اليومي". |
Seninle kafa buluyordum. Mütevazı evimize hoş geldin, ahbap. | Open Subtitles | فقط امزح معك اهلا بك في منزلنا الرنان |
- Usturalar ayırım yapmaz. Ben de öyle. Earp Express'e hoş geldiniz. | Open Subtitles | المناجل لاتميّز وانا أيضا اهلا بك على متن ايرب السريع |
Mercer konağına hoş geldiniz. | Open Subtitles | اهلا بك في منزل ميرسر يا سيد كيلسو |
Güverteye hoş geldiniz, Binbaşı. | Open Subtitles | اهلا بك على متن سفينتنا أيها الرائد |
Siz yeni olmalısınız. Concordia'ya hoş geldiniz. | Open Subtitles | لابد انك جديد اهلا بك في كونكورديا |
Sen uyandığında aynısı olmayacak. Ağaç Bayramı'nın geleceğine hoşgeldin. | Open Subtitles | لن يكون الامر هكذا عندما تستيقضين اهلا بك في عيد الاشجار في المستقبل |
Merhaba, bu geceki gösterimize hoşgeldin. | Open Subtitles | اهلا اهلا ، انت بخير؟ اهلا بك في البرنامج الان، كنت مبتعده |
Beyaz Nilüferler Tarikatı, size hoşgeldin der, misafirimsiniz. | Open Subtitles | اهلا بك يا ضيف طائفة اللوتس الابيض |
"Bay Kane, Inquirer'in 467 mensubu size Hoşgeldiniz der." | Open Subtitles | اهلا بك في وطنك سيد كين من 467 موظف في جريدة نيو يورك ها هو يأتي |