"اواخر" - Traduction Arabe en Turc

    • sonlarında
        
    • 'ların
        
    • 'lerin
        
    • yaşları
        
    • 'lerinin
        
    • yaşlarının
        
    • yaşların
        
    • Hrothgar'
        
    40'larının sonlarında beyaz bir erkek arıyoruz. Open Subtitles نحن نبحث عن رجل ابيض في اواخر الاربعينيات
    Büyük olasılıkla 40'larının sonlarında beyaz bir erkek. Open Subtitles على الارجح انه ذكر ابيض في اواخر الاربعينيات
    90'ların başında ilginç bir dönemdi sanırım. Open Subtitles كان وقتاً مثيراً للاهتمام في اواخر التسعينات
    - Kore Kraliçesi. 1800'lerin sonlarında ninja klanlarından biri tarafından öldürüldü. Open Subtitles ملكة كوريا , قتلت في اواخر القرن الثامن بواسطة أحد عشائر النينجا
    Neden olmasın? Kuzey Dakotalı genç bir çifti arıyoruz, 18-25 yaşları arasındalar ve yakın zamanda evlenmiş olabilirler. Open Subtitles بين اواخر سن المراهقة ومنتصف العشرينات ونعتقد انهما تزوجا مؤخرا
    Gri bir sakalı var gibiydi. 50'lerinin onlarında, 60'larının başlarında olabilir. Open Subtitles يبدو بلحية رمادية اواخر الخمسينات اوائل الستينات
    Ama kurbanımızın yaklaşık olarak 40'lı yaşlarının sonunda bir erkek olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles لكن أستطيع ان اخبركم ان الضحية ذكر في اواخر الاربعين من عمره
    Ryan'ın profiline göre saldırgan 20'lerinin sonlarında. Open Subtitles اتعرف ان الوصف الخاص ب ريان يضع عمر المجرم في اواخر العشرينات
    İkisi de 30'ların sonlarında, beyaz, yaklaşık 1.80 boyunda, kumral, güzel evleri, aileleri ve iyi işleri var. Open Subtitles كلاهما في اواخر الثلاثينات ابيض البشرة تقريبا بطول 6 اقدام بشعر بني اللون منازل جميلة عائلات جميلة وظائف جيدة
    Bir akıl hastalığı olmuş olabilir, ama şizofreni ergenliğin sonlarında ya da 20'li yaşların başında ortaya çıkar. Open Subtitles ربما عانى بعض الامراض العقلية لكن الفصام عادة ما يظهر نفسه فى اواخر المراهقة او بدايات العشرينات
    3 kadın, 40'lı yaşların sonlarında, hepsi çalışan sınıfında. Open Subtitles ثلاثة نساء,في اواخر الاربعينيات كلهن من الطبقة العاملة
    Bildiklerimiz, kırklı yaşların sonlarında beyaz erkek bir kurban ve yüzüne aldığı darbelere yakın yerden vurulmuş. Open Subtitles كل ما نعرفه, ذكر ابيض في منتصف الى اواخر الاربعينات, و اطلقت الطلقات في وجهه جروح من مسافة قصيرة
    Yani bu tarz müzikleri 90'ların ortalarından sonra ciddiye almaya başladı. Open Subtitles حسنا اذن في منتصف او اواخر التسعينات عندما بدأ يأخذ الموسيقى جديا امورا كهذه
    Kendi kalpazanlığını kendi yapıyor post-emperisyonistler, 1800'lerin sonları olmalı. Open Subtitles يقوم بكل تزويراته مابعد الانطباعيون في اواخر 1800
    25-30 yaşları arasında bir erkek arıyoruz, fiziksel açıdan Marlene Smith'i zapt edip uzun ve feci bir saldırı gerçekleştirecek kadar fit. Open Subtitles نحن نبحث عن جان ذكر في منتصف الى اواخر العشرينات من عمره جسديا قوي بما يكفي لاخضاع مارلين سميث
    50'li yaşlarının ortasında son derece zeki planlı ve saplantı derecesinde titiz görünüyor. Open Subtitles ابحثوا عن رجل في اواسط او اواخر خمسينياته ذكي للغاية ماهر بأساليبه ومهووس بالنظافة
    Ben batırmışım ve 20'li yaşlarımın sonuna kadar da batırmaya niyetliyim, belki de 30'lu yaşların başı. Open Subtitles انا عابث واخطط لكي اعبث حتى اواخر العشرينات ربما حتى الى اوائل الثلاثينات
    Böyle mi söylediler? -Donmuş kuzeyden Finlandiya kıyılarına kadar ozanlar Hrothgar'ın utancına şarkılar söylüyor. Open Subtitles الجميع في اواخر البلاد يتغنون بأرضكم الملعونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus