"اوتعلم" - Traduction Arabe en Turc

    • biliyor musun
        
    Evet, ve bu soyunma odasında başka ne var biliyor musun? Open Subtitles نعم .. اوتعلم ماذا ايضاً في غرفة الخزانة ؟
    Sadece iki dakika kadarlığına gittim ve ne yaptı biliyor musun? Open Subtitles ثم تمشيت لحوالي .. دقيقتين اوتعلم ماذا فعلت ؟
    biliyor musun? Bir hanımefendi olmayı gerçekten özlemişim. Open Subtitles اوتعلم ، لقد اشتقت لتصرفي كسيدة
    biliyor musun, Buna bir son vermem gerek. Open Subtitles حسناً, اوتعلم شيئاً؟ -سأحتاج ان اوقف هذا
    biliyor musun, hepimiz senin için buradayız. Open Subtitles اوتعلم شيئاً؟ نحن هنا جميعاً بسببك
    Ama beni daha iyi hissettirecek şey ne biliyor musun? Open Subtitles لكن , اوتعلم ماذا سيشعرني بتحسن ؟
    Bizi neyle vuruyor biliyor musun Çavuş? Open Subtitles اوتعلم بماذا يقطعنا اربا ايها الرقيب؟
    Ne yapacağız biliyor musun? Open Subtitles اوتعلم ماذا سنفعل؟
    Bunu daha önce hiç yapmamıştım. Ve biliyor musun? Open Subtitles لم أفعل ذلك من قبل اوتعلم ؟
    biliyor musun Ben, gerçekten bir davranış eğitimine ihtiyacın var. Open Subtitles اوتعلم يا "بن " انت تحتاج لتعديل أسلوبك
    Um, biliyor musun? Open Subtitles هم , اوتعلم ماذا ؟
    Seni ne neşelendirir biliyor musun? Open Subtitles اوتعلم ماذا قد يسعدك ؟ .
    Ve neden olduğunu biliyor musun? Open Subtitles اوتعلم لماذا ؟
    Neden biliyor musun? Open Subtitles اوتعلم لماذا ؟
    Ve nedenini biliyor musun? Open Subtitles اوتعلم لماذا ؟
    biliyor musun Dennis, Open Subtitles اوتعلم شيئاً يا (دينيس)
    ne biliyor musun? Open Subtitles اوتعلم شيئاً؟
    biliyor musun? Open Subtitles اوتعلم ؟
    - Ne var biliyor musun? - Yardırıyorum. Open Subtitles اوتعلم ماذا ؟
    Ne var biliyor musun? L.A.'i seviyorum. Open Subtitles اوتعلم ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus